“唉,心肝小匠匠,你真的是太難了。”
“你要是成了一匹正式登記在冊(cè)的參賽馬匹,是不是就要換一個(gè)發(fā)型了?”
齊遇發(fā)現(xiàn)自己引以為傲的中文造詣,在殿堂級(jí)學(xué)霸的面前,多少還是有些不夠看。
雖然是借機(jī)岔開話題,但齊遇也是真的非常的擔(dān)心【搖滾鐵匠】的發(fā)型問(wèn)題。
那一頭隨風(fēng)飄逸的銀鬃,是屬于搖滾伏爾甘的標(biāo)志。
如果選擇去參加正式的盛裝舞步比賽,而不是去做表演嘉賓,那肯定就不能按照現(xiàn)在的這個(gè)造型來(lái)。
自由是自由了,搖滾是搖滾了。
可是,風(fēng)一吹鬃毛就有可能飄到眼睛前面。
這樣一來(lái),比賽場(chǎng)地的定點(diǎn)標(biāo)志就很有可能會(huì)看不到了。
對(duì)于每一個(gè)動(dòng)作都要打分的盛裝舞步比賽來(lái)說(shuō)。
這樣的肆意、灑脫和不羈,肯定是減分的項(xiàng)目。
就算再怎么好看,觀眾再怎么喜歡,也一樣不可能在比賽中,拿到高分。
這就和參加花樣滑冰,各種后空翻,各種炫技,贏得觀眾的陣陣叫好,但最終,如果連規(guī)定動(dòng)作都沒有做完,不僅拿不到好成績(jī),還有可能被禁賽。
【藍(lán)荷鐵匠】能不能從頂級(jí)流量明星,變成頂級(jí)“運(yùn)動(dòng)員”,面臨的最大挑戰(zhàn),也就在于這里。
這就和讓一個(gè)搖滾歌手去唱歌劇似的。
雖然都是唱歌,卻是完全不同的兩種表現(xiàn)形式。
“造型好像確實(shí)是一個(gè)問(wèn)題。”
“粉絲們都習(xí)慣了搖滾的伏爾甘。”
“要是忽然變成了正經(jīng)運(yùn)動(dòng)員的樣子,估計(jì)還不太好接受。”
宦享跟著齊遇切換話題的習(xí)慣,已經(jīng)養(yǎng)成地非常純熟了。
“鬃毛嘛,又不是剪了就不會(huì)再長(zhǎng)了。”
“我們也可以在保留長(zhǎng)度的前提下,多編一點(diǎn)辮子。”
“最好是做完新的造型,粉絲都認(rèn)不出來(lái)。”
“沒有偶像包袱,也不見得是一件壞事。”
“心肝小匠匠要是以搖滾伏爾甘的身份去參加比賽。”
“收到的關(guān)注多了,壓力也就跟著變大了。”
“別的馬剛開始參加比賽,可以打醬油。”
“【搖滾鐵匠】要是也打醬油的話,肯定是會(huì)掉粉的。”
齊遇對(duì)【藍(lán)荷鐵匠】應(yīng)該以什么樣的身份去參加奧運(yùn)會(huì),還是有一些疑慮的。
“你是擔(dān)心搖滾伏爾甘的狀態(tài)會(huì)受粉絲過(guò)度熱情的影響?”宦享想要搞明白齊遇的真實(shí)想法。
“那倒不是,搖滾伏爾甘是天生膽小的馬類里面比較另類的存在。”
“他是個(gè)典型的人來(lái)瘋,人越多就越興奮,狀態(tài)也越好。”
齊遇對(duì)自己養(yǎng)大的寵物,還是有非常深刻的認(rèn)識(shí)的。
“但是,參加盛裝舞步競(jìng)賽的馬,是不適合太興奮的。”
“要在完成規(guī)定動(dòng)作的基礎(chǔ)上的藝術(shù)表現(xiàn)力,才是加分項(xiàng)。”
宦享并不認(rèn)為“人來(lái)瘋”是一匹參賽馬匹的優(yōu)秀品質(zhì)。
“明星”和“運(yùn)動(dòng)員”之間,還是有很多不能共通的地方。
運(yùn)動(dòng)員改行當(dāng)明星,成功的例子不算很多。
明星改行當(dāng)運(yùn)動(dòng)員,成功的例子,貌似連聽都沒有聽說(shuō)過(guò)。
在人類的世界里,沒有聽說(shuō)過(guò)頂級(jí)流量明星轉(zhuǎn)行做頂級(jí)運(yùn)動(dòng)員的。
在馬類的世界里面,不知道【藍(lán)荷鐵匠】能不能創(chuàng)造這樣的一個(gè)奇跡。
“聽你這么說(shuō),倒確實(shí)是一個(gè)需要認(rèn)真處理的問(wèn)題。”
“心肝小匠匠的天分,也不知道我是幫他發(fā)揚(yáng)光大了,還是一股腦兒全都給浪費(fèi)了。”
齊遇之前并沒有想過(guò)這么細(xì)節(jié)