什么鬼?
    阿芙蘿拉、佩特羅娃以及所有俄羅斯大漢們都是臉色一變:不知道為什么,總感覺(jué)這好像是人在打呼嚕!可問(wèn)題是……北極熊頭頂上怎么可能會(huì)有人?
    俄羅斯人已經(jīng)全都在這兒了,佩特羅娃鼓起勇氣用英語(yǔ)喊道:“誰(shuí)在那兒?”
    呼嚕依舊。
    他們這群人里會(huì)外語(yǔ)的不多,在他們陸續(xù)嘗試過(guò)英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和德語(yǔ)之后,終于所有人都把希望寄托在了會(huì)東北華夏語(yǔ)的阿芙蘿拉身上。
    阿芙蘿拉雙手?jǐn)n成喇叭向著北極熊的頭頂上高聲喊道:“大哥,干哈呢?”
    “睡覺(jué)呢!嚎啥!”北極熊的頭頂上懶洋洋的坐起來(lái)了一個(gè)人,睡眼惺忪的拉了個(gè)大大的懶腰。
    “是你?”阿芙蘿拉看到這個(gè)人不禁又驚又喜:“貝將軍,我是阿芙蘿拉呀!”
    阿芙蘿拉后來(lái)跑到大賽組委會(huì)去查了選手名單,已經(jīng)知道了貝龍的身份。
    “阿芙蘿拉是誰(shuí)?”貝龍揉了揉干澀的眼睛,坐在北極熊頭頂上往下一看:“ho-old-are-ou!”
    阿芙蘿拉顯然并不明白“怎么老是你”這個(gè)梗,愣了一下老老實(shí)實(shí)的回答:“我是阿芙蘿拉!我今年十六歲!貝將軍,你在北極熊頭頂上干哈呢?”
    “這兒睡覺(jué)舒服啊!”貝龍笑瞇瞇的拍了拍北極熊頭頂上長(zhǎng)長(zhǎng)的白色軟毛。
    除了阿芙蘿拉以外就只有佩特羅娃學(xué)過(guò)一點(diǎn)華夏語(yǔ),但也局限在能聽(tīng)不能說(shuō)的層面,饒是如此佩特羅娃也驚呆了:你就不怕被北極熊吃了嗎?
    就在這時(shí)忽然從冰冷的海水中“轟隆”一下炸起巨浪,一個(gè)渾身濕漉漉的黑色身影沖了出來(lái),瘋了一般嗷嗷叫著撲向了老老實(shí)實(shí)站著的北極熊。
    然后由于貝龍和阿芙蘿拉說(shuō)話(huà)而表現(xiàn)的人畜無(wú)害的北極熊又是一掌拍下!
    “轟——”
    渾身濕漉漉的黑色身影再次消失了,厚厚的冰層上再次現(xiàn)出一個(gè)人形大洞……
    “不要——”阿芙蘿拉急忙喊了一聲卻還是晚了,彼得諾維奇就又悲劇了。
    “貝將軍,剛才那個(gè)是我們的同伴,他變身之后就失去了理智了,求求您別讓北極熊再打他了……”阿芙蘿拉趕緊先替彼得諾維奇向貝龍求情。
    雖然彼得諾維奇又被打到冰層下的海水里去了,但有了第一次之后阿芙蘿拉、佩特羅娃他們就相信這種程度彼得諾維奇還死不了。畢竟狼人理論上來(lái)說(shuō)也是有著不死之身的,但只是理論上而已,他們也不知道彼得諾維奇還能受得了幾巴掌,萬(wàn)一下一巴掌就被北極熊給拍死了呢……
    “還會(huì)變身呢啊!”貝龍笑瞇瞇的看著她:“那再讓他變回來(lái)不就結(jié)了?”
    “這