事情就是如此的奇怪。
對(duì)于秋兒、苒兒,她可以做到毫無保留地把答案全都告訴她們,當(dāng)然,視情況而定,肯定也是要轉(zhuǎn)換成她們能夠理解的通俗的語言。
可唯獨(dú)……她卻不想告訴李承乾。
可能是覺得男人一般都不怎么好騙,而像秋兒、苒兒這樣的,即便她們聽了,也不太會(huì)當(dāng)一回事。
而且,在某一刻,夭夭也是忽然覺得,有這么兩個(gè)長(zhǎng)得標(biāo)致的婢女,但是卻只有美貌的話,好像也不太好。
或許……
這就是她為什么要把答案都告訴兩人的原因吧。
既然身為她的婢女,那么,也理應(yīng)是有所不同的,不說別的,至少見多識(shí)廣,這總該是要有的。
不然,她的這個(gè)太子妃,不就很有失身份了嗎?
想明白了這一點(diǎn)后,接下來,夭夭也就變得更加‘好為人師’。
甚至……
接下來夭夭還教兩人阿拉伯?dāng)?shù)字。
這個(gè)時(shí)代自然是還沒有阿拉伯?dāng)?shù)字的,這個(gè)時(shí)代的數(shù)字怎么說呢,除了大寫的,也就是“一、二、三、四……”這樣的大寫數(shù)字以外,還有另外一種用作記數(shù)的方式,就是有點(diǎn)類似于羅馬數(shù)字那樣,一豎就是代表一,兩豎就是代表二,也有橫著寫的,不過這種表示數(shù)字的方式,卻不是從別的地方傳入的,而是本來在這個(gè)世界,就有的。
而且是中原文明自己早就存在的,它的出現(xiàn)甚至可能能夠追溯到數(shù)千年前。
只不過,無論是前者,還是后者,這兩種不同的記數(shù)方式,在使用的時(shí)候,都可以發(fā)現(xiàn),明顯不太方便,又或者可以說……處于這個(gè)時(shí)代的數(shù)字,就沒有一種記數(shù)方式是十分方便的。
即便是在夭夭所知道的另一個(gè)文明,阿拉伯?dāng)?shù)字此時(shí)也不過處于萌芽的階段,而且,一開始的阿拉伯?dāng)?shù)字,跟后面所發(fā)展定型的阿拉伯?dāng)?shù)字,也是不同了,也就是說,從起源,到出現(xiàn)“1、2、3、4……”,至少還需要短則兩三百年,長(zhǎng)則根本無法確切地知道的時(shí)間的發(fā)展,才最后奠定了“1、2、3、4……”這樣的寫法的出現(xiàn)。
以前的阿拉伯?dāng)?shù)字,就有點(diǎn)像是周朝的小篆一樣,又或者是寫得像是小蝌蚪,直到阿拉伯人在傳播和使用的過程中,又對(duì)其進(jìn)行了進(jìn)一步的改良與發(fā)展,這才變成了最后大家所能看到的樣子。
雖說……
教會(huì)了兩人好像也沒有特別大的作用,畢竟,她也沒想過開班授徒,不過誰讓她喜歡‘好為人師’。
所以,接下來,她還是把阿拉伯?dāng)?shù)字的用法,都告訴了兩人。
“這是1,這是2……要想表示三千零三十,就直接寫成3030,當(dāng)計(jì)算三千零三十加兩千零七十的時(shí)候,就可以列算式,寫成這樣,個(gè)位對(duì)著個(gè)位,十位對(duì)著十位,如果某一位上面的數(shù)字相加,超過十,那就往前進(jìn)一位,在這里腳下做一個(gè)小標(biāo)注,等會(huì)到了加到這一位的時(shí)候,加完上面兩個(gè)數(shù)字,還要再把這個(gè)小標(biāo)注的一也給加上,最后的結(jié)果,比如說,五千零五十,加五千零五十,最后的結(jié)果就成了一萬零一百。”
“回到這一題上面,從一加到一百,可以簡(jiǎn)單地寫成1+2+3……+100,這個(gè)十字的符號(hào)代表的意思是加,中間的六個(gè)點(diǎn),是代表中間的省略,那么這一道題該如何解,從一到一百,其實(shí)不容易發(fā)現(xiàn)規(guī)律,那么我們先嘗試一下,從一加到十,有什么規(guī)律,就很容易明白,從一加到十,我們先把一到五寫出來,然后,再把六到十,也寫在一到五的下面,不過,這一次我們是特意將反過來,一對(duì)十,二對(duì)九……”
“所以,你們發(fā)現(xiàn)了規(guī)律沒有?它們上下兩個(gè)數(shù)字相加起來,都等于什么?十一!那從一加到十等于多少?不就是五個(gè)十一,最后的結(jié)果是五十五。同理,從一加到一百,我們也去找這樣的規(guī)律,一加一百是一百零一