康將軍本可以第一時間關押黛西約翰遜,起碼在她這個虛弱時間段好好的全方面了解這個神奇的女生。
可黛西搬出了“臨時戰時特殊部門行動條碼”,借著這個來保護自己,凡是知道這個特殊條碼的人地位都不低。若是自己執意強行拘押,今晚很多雙眼睛看到了有個女生被扔在了獨角獸號上,自己是瞞不住神盾局隨之而來的調查的。事后追究起來,自己作戰失利是小,違抗國會法案,那可就是叛國了。
一切都塵埃落定,幸存的人們顫顫巍巍的從地下避難所走出來,仰望天空。
火焰與燃燒,星星點點的點綴著寂寥的廢墟。劫后余生的城市里,滿眼都是呆若木雞的人,在四處尋找著走散的親人與朋友。
曙光伴隨著最叮嚀的冷,悄無聲息的籠罩著大地上的每一個人。
早上六點開始,街邊出現了一些發放水和食物的據點,拉拉攏攏的引得了一些灰頭土臉的居民過來。
詩懷雅帶著口罩,在忙碌的發放物資的眾人身影之中。女生朋克頭的發型非常的凌亂,發絲偶有一些粘在一起的,她已經很長時間沒有休息了。
是她號召了一批人,從外地將能夠聚集到的食物散發出去,小規模的安排著災后救援工作。昨晚的她非常幸運的避開了穆托的襲擾,并沒有人在路途出現意外狀況。事件過后,她并沒有第一時間離開腳盆,而是借著自己在這里微弱的人氣,做了一會領頭人,分配著災后救援的工作。
這本不該是她的事情,大可以去北海道乘坐飛機回龍門。逃離腳盆,短時間內是大部分外鄉人都會做的事情。可她覺得,不能這個樣子。
大面積的房屋被損毀,大面積的公共設備被破壞,昨晚有四分之一的避難所遭到了襲擊。塌陷造成了大量人員的傷亡,許許多多的人因為這次事件徹底失蹤,仍然有很多幸存的人被掩埋在了地下避難所,等待救援。
在這樣的大背景下,詩懷雅覺得她需要做些什么。
昨晚兩只怪獸之間的戰斗,幾乎將密集的樓層居民區拆了一半,雖然仍有一些完好的樓房,可一些已經被震動了地基,樓房已經有了倒塌的危險,這些個房子急需拆除。有些原居住民本還想要回到自己的住所,拿些東西。可這些個有些傾斜龜裂的房子并不安全,出了幾次意外之后,居民只能安靜的等待著政府機構來拆除。
黎明灑向大地,可黑夜的冷寒依在。
這件事情讓全國腳盆了解,已經是事件發生的第二天早晨,而在受災區的人們早早的注意到了這一點。他們從受災后的第一天中午感受到了情況的嚴重性。小聲的抱怨和嚴厲的指責聲逐漸響了起來。這也為極速增加了詩懷雅的工作量。
事件發生的第二天,早晨。臨時內閣會議正式宣布了內閣總理大臣,副總理,以及其他內閣大臣皆下落不明。救援刻不容緩。臨時內閣將會全權負責這次災難的搶險,救援等等所有事宜。
內閣的權利真空使得其他未受災地區態度曖昧,關于負責搶險救援的工作倒都是一致滿口答應,卻怕承擔災后責任,一而再再而三的推諉,這使得東京在第一天的時間里沒有得到非要有序的救援。錯失了非常多的搶救時間。
倒是有像詩懷雅這樣非常有責任心的群眾,自發組織,有效的展開了救援。有的派發口罩,有的發放物資,有的挖掘坍塌的避難所,有的自發救治受傷的居民。忙忙碌碌的幫助和被幫助的景象,在這一片大地上呈現。
因為怪獸的緣故,這一塊受災區非常的平坦,視野里還有被敲碎成一半的樓房,裸露墻體的墻磚仿佛隨時都要砸落下來。周圍的人已經知道了政府拋棄他們的事實,上層的不作為使得她們像是被拋棄的沒有用的人。
媽媽抱著自己的女兒,白莎莎的灰礫蒙著她的發