時候,里面的惡臭撲面而來,那蛆蟲遍地,蒼蠅橫飛的景象讓不少人都惡心的吐了出來!
“這都是些什么東西啊?”人們七嘴八舌的議論著。
“都是一些上好的火腿和肉制品,都腐爛了,真是太可惜了!”有認(rèn)出來的圍觀者說道。
“d,我說怎么這幾天市場上沒東西賣呢?感情這些該死的商販們寧可讓這些食物爛在這里也不給我們吃!”有人氣憤的說道。
“你錯怪那些商販了,沒聽說嗎?克格勃的人正在高爾基查這件事情呢!”有人小聲的嘀咕道。
……
高爾基港的事情很快就從碼頭傳到了市區(qū),很多下班之后在國營商店門口排著長隊的主婦們都在議論著這件事情,大家一邊抱怨著國營商店了的東西難吃,一邊又為那些爛在碼頭上的食物惋惜。隨著主婦們回到了家,在筒子樓的公共廚房里,這件事情就傳的更快了,有的主婦順便還罵上了克格勃,臨走前還對著燈泡開玩笑的說道“上校,您還在聽嗎?”仿佛燈泡就是竊聽器一般。
待在飯店里多日來毫無進(jìn)展的列寧格勒調(diào)查組也很快知道了這件事,大家都感到了振奮。于是就像鮑里斯期待的那樣,調(diào)查組將工作重心轉(zhuǎn)移到了高爾基港。為了避免夜長夢多,他們連夜驅(qū)車來到了高爾基港的貨柜碼頭上,來找這里的負(fù)責(zé)人核實情況。
在他們亮明了證件之后,他們很順利的拿到了貨柜碼頭的物流清單,按照集裝箱的編號找到了這批貨的始發(fā)地。
“羅斯托夫?這是什么地方?”女調(diào)查員阿納斯塔西婭不解的問道。
“在俄羅斯共和國和烏克蘭共和國交界的地方,是亞速海沿岸的港口城市。”組長解釋道。
“看來高爾基兄弟會的人很可能放棄了這批貨,難道羅斯托夫就是他們的入境通道?我們要不要去羅斯托夫看看?”阿納斯塔西婭問道。
“從現(xiàn)在看是這樣的,可是我又覺得有點不對勁!不過算了還是先去羅斯托夫查查吧!”組長有些不確定的答應(yīng)道。