“老板,政府軍抓住了梅羅梅先生和加查先生,正帶著大部隊向市中心的方向前進。”手下慌慌張張的跑到了埃斯科瓦爾的面前,起初續續地向他報告著最新的情況。而此刻埃斯科瓦爾正在不停的打電話。他希望能夠盡快地找到援兵,避免現在這種被哥倫比亞政府軍追著打的情況。
“貝萊斯將軍,您好嗎?很抱歉現在這個時間打擾您,我們遭到了政府軍的進攻,我們需要支援……喂喂……不要掛,該死的雜種!”埃斯科瓦爾的電話剛接通,電話那一邊哥倫比亞革命武裝力量的領袖貝萊斯將軍就婉拒了埃斯科瓦爾的請求。埃斯科瓦爾甚至都沒來得及說說自己這邊的情況。在政府軍宣布對哥倫比亞六大游擊隊組織積極展開對話之后,原本鐵板一塊的哥倫比亞反政府陣營出現了分裂,那些游擊隊們開始主動的和販毒集團進行切割。而販毒集團在毫無準備的情況下,就面對著數倍于自己的哥倫比亞政府軍的突然襲擊。
在麥德林市區內,毫無準備的毒販們不得不衣衫不整的拿著武器,在街頭和政府軍部武裝的士兵進行激戰。麥德林的每條街道上幾乎都有死尸。而政府軍為了不漏過一個可以的人物,從一開始就穩扎穩打的對每一幢樓房,每一層樓層,每一家住戶進行地毯式的搜查。司法部和哥倫比亞最高法院已經對參與這次行動的政府軍士兵了特別的授權,授權他們可以擊斃一切反抗的可疑分子,而不需要有確鑿的證據。雖然這會帶來濫殺無辜的危害,但是亂世用重典。這也是哥倫比亞政府不得已的辦法。
此時此刻哥倫比亞政府軍最關心的問題就是埃斯科瓦爾到底藏身何處,根據哥政府軍已經掌握的情報,在麥德林市埃斯科瓦爾就有不下七處藏身地點。除此之外還有其他的藏身之處沒有被哥政府軍掌握,但是這七處地點散落在麥德林市東南西北各個方向,而現在距離行動開始已經好幾個小時了,埃斯科瓦爾現在肯定已經有了防備。
除了埃斯科瓦爾的行蹤之外,哥倫比亞政府軍還有另外一個重要到的目標,那就是埃斯科瓦爾的制毒工廠在什么地方,因為這次行動如果既不能抓獲或者擊斃埃斯科瓦爾,又不能搗毀麥德林集團的制毒工廠的話,那么掃毒行動的戰果就要大打折扣。
此時此刻埃斯科瓦爾正在麥德林叢林深處隱蔽的住所里指揮著戰斗,不過首先他要保住自己的制度工廠不被政府舉發現。至于手下的那些毒販,他們其實并不重要,在這個貧窮的國家里,底層的毒販就像是喝水的紙杯一樣,可以隨用隨扔,毫不可惜。
為了挽回頹勢,埃斯科瓦爾決定動員自己最大的力量來和政府軍抗衡,于是他開始向那些住在麥德林市,幫他運送毒品的孩子們下手了,埃斯科瓦爾找了一些破舊的手槍和手雷,分發給
了住在麥德林市的那些未成年人,并且告訴他們,只要能夠殺死政府軍的士兵,就可以領取一份豐厚的獎賞。埃斯科瓦爾的手下當著這些小孩的面宣讀了老板的決定,隨后,埃斯科瓦爾還給了這些未成年人一些錢。
不得不說,貧窮才是犯罪的溫床。在麥德林,有九成的人口處于失業狀態、這么多的人找不到工作讓麥德林市的貧民幾乎沒有上升的通道。只有一條路或許還可以嘗試一下,那就是幫助埃斯科瓦爾工作。
當埃斯科瓦爾把這群童子軍撒出去之后,哥倫比亞政府軍開始陷入了苦戰,敵人從那些明顯的成年人變成了未成年人和成年人都有的情況。很快掃毒行動的中央司令部就接到了最新的情報。埃斯科瓦爾給那些有一定隱蔽性的未成年人發放了武器,有很多未年人開始突然拿起槍來襲擊政府軍。與此同時有五名士兵被這些拿槍的未成年人當街打死。
如果連未成年人都站出來充當炮灰,那么麥德林市還有多少人沒有和毒販有聯系呢?這樣一個很現實的問題開始出現在了哥倫比亞政府軍面前。他們可