“他真傻,真的,”一個胡子拉碴的老漢拉著陳強不住絮叨,讓他沒法集中注意力觀察附近的地形,“沒人能獨自逃離阿卡姆瘋人院。現在他受到懲罰了。”
“老伯……”陳強無奈,又生怕惹到這個看似喜怒無常的老瘋子,“請安靜……”
“你知道嗎?為什么這里像一間監獄一樣,但疾患的治愈率卻很高。”老伯突然抓緊陳強的肩膀
“難道老伯您知道?”陳強突然好奇。
這個老伯雖然說話跳脫,卻也有幾分邏輯,和周圍其他完全沒法溝通精神病患者全然不同。
“每一個出去的人都不是他們本人,”老伯信誓旦旦的說,“這里的人有一種魔法,能把人的精神轉移進書冊里,爾后再從書冊躍遷到一個新的身體上。e′o`唉,我可憐的朋友。”
陳強心理學檢定6162成功
嗯,每一個瘋子都對自己的妄想深信不疑。
記得這位是叫……畢格比先生?也許他講的故事很有克蘇魯模組的味道,但他沒法解釋,如果他說的一切都是真的,為何咫尺之外的警衛們對這個危險的話題無動于衷。
“您說的很有道理,”陳強面無表情,“然而這并沒有什么卵用。”
“你不相信我!”畢格比老伯扯了扯自己的病號服,“你也要遭報應的。我聽見了,今天你的朋友來接你了。今天晚上,最遲到明天晚上,就輪到你了。他們會把你拖出去,施展可怕的魔術。到時候你的朋友們歡天喜地的把你接出去,卻全然不會發現你的內在和過去不一樣了。”
“那你給我解釋一下,”陳強指了指身后的警衛,“為什么你敢當著他們的面說這話。”
“因為我是一個偉大的魔法師,”畢格比洋洋自得,“他們以為讓我找不到施法材料就沒用了,但我還是開發出了幾個新的法術。”
陳強突然心中一動。
“其中就包括讓人對面也聽不見自己講些什么的法術?”陳強問道。
“不錯,”畢格比揚起他高傲而丑陋的頭顱,“正是如此。這間瘋人院關了不少厲害的人,但我是他們之中最厲害的。”
換在其他地方,陳強只會以為這是瘋子的瘋話。
但既然是大名鼎鼎舉世無雙的阿卡姆瘋人院,陳強決定試他一試。
“也沒什么了不起。”他裝出一副滿不在乎的樣子。
“你怎么敢!”畢格比老伯瞬間怒了。
nreater),”陳強冷笑,“汝又算哪根蔥?”
陳強話術檢定1278成功
ntsrit