“喔!海伍德叔叔的漁船第一!”
幾名少年揮舞手中的貝殼,朝著靠岸的漁船興奮叫喊,他們一股腦地圍了上去,船頭的大漢哈哈大笑,從漁網里撈起幾只鮮活的鱗魚,丟給歡呼雀躍的孩子們。
沒過多久,分離鱗魚的船工們便在魚群里發現了一把模樣可怕的斷劍,夾在漁網中,也虧得這把劍不算鋒利,才能被撈上來。
很快,船頭的海伍德問詢走來,皺著眉頭看著這把劍。
“丟掉它?!?
他揮揮手,這把劍光是看著,就令他毛骨悚然。
一名船工立刻抱著這把劍朝遠處走去,海伍德看著那名船工走向海邊小屋的背影,無奈地搖搖頭。
那人不舍得這把劍沒辦法,據說往來的貨船時常有尊貴的客人,他們喜歡一些稀奇古怪的玩意兒,這把海上撈起的斷劍要是再配上一段吟游詩人的故事,講不定能賣個好價錢。
“父親!”
海伍德聽見女兒的小聲呼喚,他詫異地看了過去,發現船艙的女兒探出半張臉,緊張地向他招手。
“怎么了?”
海伍德撓撓頭走近船艙,便發現腳下一條濕淋淋的痕跡,從漁網處到船艙里。
“見鬼,你是不是又拽了條大魚進來——”
海伍德好氣又好笑,邁步走近屋內,便發現女兒怯怯的站回角落,露出身后倒在地上的,昏迷不醒的,濕淋淋的青年。
“”
海伍德迅速收起臉上的笑容,嘴角下壓,俯身,皺眉盯著這人。
“他是活的,父親?!?
這名大眼睛的女孩提醒道,然后偷瞄了昏迷青年的蒼白臉龐一眼。
“我知道?!?
海伍德嘆口氣回應,他就害怕對方還活著。
以往有不少在海上遇難的人流至洛雷里,他們的到來多半不是好事,已有前車之鑒。
不過漁網打撈上的活人,這就比較少見了。
真是個難題。
正當海伍德思索著如何處理這名昏迷的青年之時,對方突然睜開眼睛,褐黑的眼眸銳利異常,引起一旁女孩的小聲尖叫。
“”
海伍德皺起眉頭,將女兒拉至身后,警惕地盯著慢慢坐起的利奧。
他光是與對方對視,就察覺到一股壓迫感。
這人并不普通,使得海伍德將其驅逐的心思更加強烈。
“不好意思,我們的漁網把閣下撈了上來,這里是雙星海域的洛雷里島,您在我的漁船上?!?
海伍德言簡意賅,警惕不減,不僅如此,聽見船艙里的動靜,漁船上的船工也湊了過來,還有一些看熱鬧的閑人,都朝這邊趕。
“謝謝?!?
利奧輕呼一口氣,幸好對方用的是瑟薇塔帝國語,否則溝通就成難題了。
一邊道謝,他一邊看向海伍德和女孩,露出感激的微笑。
前者依舊保持警惕,后者害羞地轉過臉。
越來越多的人圍在船艙門口,探出許多頭朝里看。
雖說遇難者流至格雷里是正常現象,尤其是在海上風暴肆虐的這幾天但大家都對外來者挺好奇的。
如此看來,這里民風淳樸?
這樣的思索掠過利奧的腦海。
沒過幾秒,他發現自己的森咒不見蹤影。
“”
在眾人的視線中,利奧環顧四周,隨后抬頭,“請問有看到我的劍嗎?”
他頓了頓,補充道“一把看似骨質的,折斷的劍造型有些特別?!?
“有,我們會將它還給你?!?
那把劍的主人竟然是眼前的青年,海伍德內心微驚,瞥了利奧的雙手一眼,“不過,你得快點離開這里?!?
他觀察著利奧身上濕得不成樣的禮服,再結合那把劍,猜測其