nooooooooooooooooooooooooooooooooooal!”
noooooooooooooooooooooooooooooooooooooal!”
nne,”
“聯(lián)賽第四球。”
“他抓住了機(jī)會(huì)。”
“大禁區(qū)線上直接推射球門左下角。看似射門動(dòng)作十分簡單,但是想要直接把球射進(jìn)去具有相當(dāng)大的難度,一般情況下,前鋒都會(huì)先把球停下來調(diào)整一下再射門,但是stone就直接射,他是如此自信。”
“1:1,利物浦總算扳平了比分。”
“聽一聽安菲爾德球迷的歡呼聲,此刻,stone就是安菲爾德的國王。從賽季初被質(zhì)疑到現(xiàn)在,他只是用了三場(chǎng)比賽,四個(gè)進(jìn)球就完成了征服。”
“一個(gè),兩個(gè)球,興許可以說是運(yùn)氣,但是三個(gè),四個(gè)球?那就是實(shí)力的象征。”
然后,一首新的歌曲在安菲爾德響起
nood to be true
這好的讓人難以置信
nu’re a red
我不敢相信你已是紅軍一員
nur skill, our fir and our touh
帶著你的技術(shù),你的才能,你的腳法
noals ver uh
你將會(huì)有超精彩的射門
it’s like hristas has arrived
著就像圣誕節(jié)到來一樣歡快
n is art of our side
連厄爾尼諾現(xiàn)象都站在我們這一邊
nood to be true
好的讓人不敢相信
nne ou’re a liverool red
石頭,你已經(jīng)是紅軍的一員。
在某個(gè)看臺(tái)上,居然整齊劃一的響起一首新的歌曲。
聽到一半的時(shí)候,大家才恍然大悟。
這是某個(gè)球迷組織寫給武三石的新歌啊,這是歌頌武三石的歌,專門寫給武三石的歌。
“噢,噢,噢,”
nne之歌。這是利物浦送給stone最好的禮物。”
“他已經(jīng)徹底征服了安菲爾德的球迷。”
武三石原本沖到了中國球迷的看臺(tái)下慶祝,卻聽到了這悅耳的歌聲,然后他轉(zhuǎn)身面向唱歌的看臺(tái),右手捂住了心口,微微頷首,這是向利物浦球迷表達(dá)最真摯的感謝。
就是在西班牙人踢球的時(shí)候,西班牙人也沒有給他寫過專門的一首歌啊。
在這一瞬間,武三石動(dòng)容了,被利物浦球迷的歌聲所觸動(dòng),雖然不是所有利物浦球迷都這么熱愛他,但足夠了。隊(duì)友們紛紛沖向了他,隊(duì)長杰拉德摸了摸他的腦袋,庫伊特干脆直接在他的額頭上吻了一下。
nne,漂亮。”
“聽聽,利物浦球迷都給你寫歌了,我在利物浦踢了三年多,從沒有享受過這樣的待遇。”
托雷斯也走了過來拍了拍他的肩膀,不過看起來只是象征性的……
剛才托雷斯還叫武三石先把球停下來,拿好球呢,沒多久武三石就用自己的方式進(jìn)球打臉了……
坐在家里客廳看著電視的蘇亞雷斯同樣被觸動(dòng)了,聽著電視機(jī)里傳來的歌聲,他的內(nèi)心再次翻滾了起來。都是一起來利物浦的,軌跡卻截然不同啊……
半場(chǎng)結(jié)束,利物浦1:1打平維拉。
貝尼特斯眉頭緊縮的端了端眼鏡架,腦海里一直盤旋著前鋒的名字,托雷斯,貝納永,庫伊特?
他想要做出調(diào)整,原本調(diào)整的動(dòng)作很簡單,換下武三石,換上貝納永,可是武三石突然就進(jìn)球了,他就沒法把武三石換下來了