“嘿,上校!”舒爾卡忍不住用英語對那名教官說道“我認(rèn)為你應(yīng)該客氣點(diǎn)!”
“tf!”教官回過頭來“你說什么?”
“我說!”舒爾卡上前一步,一字一腔的對教官說“你應(yīng)該客氣點(diǎn),否則你就會(huì)有危險(xiǎn)了!”
“哦,是嗎?”教官不由笑了起來“什么樣的危險(xiǎn)呢,少尉?”
“知道他們?yōu)槭裁床环銌幔俊笔鏍柨▏?yán)肅的回答道“因?yàn)槟阏f的話他們一點(diǎn)都不認(rèn)同,甚至是相反的……他們擊毀的德國坦克可能比你看見過的還多,在說那些話之前你首先應(yīng)該問問他們的戰(zhàn)斗史!”
教官不由愣了下,因?yàn)楸C茉瓌t的原因,教官的確沒有獲得近衛(wèi)第一坦克旅的資料,同時(shí)這位英國上校與士兵們語言不通……其實(shí)更大的原因是他不屑與這些蘇軍士兵交談。
但教官當(dāng)然不會(huì)示弱,他笑了起來“少尉,你或許不知道我在非洲戰(zhàn)斗過……”
“我知道!”舒爾卡回答“但非洲有多少德國坦克呢?”
教官一時(shí)語塞,因?yàn)榇藭r(shí)世界都知道最初打得英軍大敗的不過就只有一個(gè)裝甲師,而且還是輕型裝甲師。(注第5輕裝師)
“我是善意的!”舒爾卡補(bǔ)充道“看看他們喝的沃特加……你不了解他們,如果他們對某人有意見,他們通常不會(huì)抱怨,而是喝下一整瓶那玩意,然后將你狠揍一頓,不管是敵人還是自己人。你一定不希望這樣,對嗎?”
對這一點(diǎn)史蒂芬倒是相信,因?yàn)樘K聯(lián)高層也為他配發(fā)過沃特加,雙倍的配給。
史蒂芬甚至還偷偷喝過一點(diǎn)……史蒂芬在非洲時(shí)習(xí)慣每天喝葡萄酒,所以他認(rèn)為喝上幾口不是什么大問題。
結(jié)果,他很快就醉倒在床上,幸運(yùn)的是這造成的后果只是第二天遲到了半小時(shí),沒有其它人發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)。
從那以后他就再也不敢碰配給他的沃特加了,但他又不好意思在別人面前示弱,于是偷偷的把沃特加倒掉,在酒殼里兌上水,時(shí)不時(shí)裝模作樣的喝上幾口然后稱贊幾句。
史蒂芬有些不明白,這些看似瘦弱、營養(yǎng)不良的蘇聯(lián)士兵們怎么能面不改色的一口接著一口的喝著這玩意,而且還帶著它上戰(zhàn)場……這太瘋狂了!
史蒂芬雖然心里知道舒爾卡說的沒錯(cuò),但嘴上卻依舊不承認(rèn)。
“感謝你的忠告,少尉!”史蒂芬說“但是,我知道該怎么訓(xùn)練他們!”
舒爾卡沒回答,他只是笑了笑就離開了。
“他是誰!”史蒂芬問著身邊的翻譯。
“他是三連連長,剛剛養(yǎng)傷回來,上校!”翻譯回答。
“嗯哼!”史蒂芬笑道“也就是說,他應(yīng)該跟他們一起參加訓(xùn)練了……”
“不,上校!”翻譯回答“他是例外,我認(rèn)為這是由他決定的!”
“為什么?”史蒂芬疑惑的問。
“因?yàn)椤狈g一時(shí)不知道該怎么回答,于是就借用了舒爾卡的一句話“因?yàn)樗輾У奶箍吮饶憧催^的還多,上校!”
史蒂芬?guī)е豢伤甲h的眼神望向翻譯,他認(rèn)為這里的人一定都瘋了!
“舒爾卡同志!”卡圖科夫看到舒爾卡走進(jìn)指揮部,不由高興的站了起來主動(dòng)上前握手“好久不見了!”
“是的,好久不見了,上校!”舒爾卡對卡圖科夫的歸隊(duì)感到有些意外,他甚至還沒有完痊愈,因?yàn)槭鏍柨纯▓D科夫行動(dòng)還有所不便。
卡圖科夫像是知道舒爾卡在想什么,于是一攤手,回答道“沒辦法,這里需要我!”
舒爾卡點(diǎn)了點(diǎn)頭表示理解。
如果說之前的戰(zhàn)斗扎哈卡維奇少校還可以勝任的話,現(xiàn)在對這些英式、美式坦克的評估和訓(xùn)練就不是一般人能勝任的人,他必須是像卡圖科夫這樣的坦克戰(zhàn)術(shù)專