進(jìn)爵的時候,在姜田的后院中也有一群人暢想著在即將開始的海選中如何脫穎而出。這不是她們狂妄自大,而是根據(jù)以往的經(jīng)驗,作為姜府的樂隊成員,既有才華出眾的表演水平,又有東宮教習(xí)的天家面子,沒有理由不被選中參加最后的演出,說不定就連這第一名也早已內(nèi)定成自己的了。這對于現(xiàn)在就已經(jīng)名聲在外額她們而言,說不定還真是飛上枝頭變鳳凰的絕好機(jī)會。
姜田假借著請費(fèi)爾南多聽音樂的機(jī)會又將他請到后院之中“不知子爵大人對于音律可有研究?”
已經(jīng)習(xí)慣了中國官員做派的西班牙小貴族,當(dāng)然要在這個時候謙虛幾句。好在他們的翻譯又換成了意大利神父雅各布,所以對于費(fèi)爾南多的一些不合時宜的說法也能自動濾除一下“尊敬的姜大人,雖然我對歐洲宮廷音樂與教會的唱詩班都非常了解,但是對于古老典雅的東方音樂還是很陌生的。”
“子爵大人客氣了,其實中國和歐洲的音樂交流一直都是存在的,就比如你們牧羊人最愛吹的排簫,就是中國發(fā)明并流傳到歐洲的,而中國的五音十二律則是受到了西域音樂的影響。在我看來音樂可能是除繪畫外另一個能超越語言的溝通方式了!”
費(fèi)爾南多點點頭,藝術(shù)的確是有其共通性的,他搞不清楚姜田想干什么,也許只是談判結(jié)束了所以邀請自己放松一下,所以并沒有對這位姜大人不遺余力的介紹中國藝術(shù)有絲毫的懷疑。至于姜田的用意也沒什么復(fù)雜的,他只是盡可能的要讓費(fèi)爾南多熟悉一些高雅藝術(shù),省得這家伙回到西班牙之后還是一肚子草包,更重要的是盡可能挽留住這家伙,好讓自己計劃中的護(hù)送計劃能夠成行。
不過畢竟是貴族出身,費(fèi)爾南多很快就對姜田那些不中不洋的現(xiàn)代藝術(shù)感興趣起來,這些和最近經(jīng)常能聽到地純粹的中式音樂有很大的不同,似乎更加靠近歐洲的音樂風(fēng)格,但是又和那些動輒恢弘龐大的宗教音樂又有些不同,很符合中國那些寧靜淡雅的小曲子。于是自以為對中國已經(jīng)很了解的子爵大人似乎想明白了其中的關(guān)聯(lián),作為最了解歐洲的中國高級官員,同時也是中國最著名的學(xué)者,姜田很可能嘗試著將中國傳統(tǒng)音樂與歐洲音樂進(jìn)行結(jié)合,從這些被演奏出來的樂曲來看,他的嘗試很成功。
西班牙人不得不再一次對姜大人的博學(xué)感到震驚,同時又對歐洲開始流行起來的越來越復(fù)雜的審美觀感到自卑,可能他并沒有注意到在自己的潛意識中已經(jīng)對中國的文化有了一絲羨慕,正如后來啟蒙運(yùn)動中那些歐洲先賢們對中國的崇拜以及對歐洲的鄙視,這倒不會讓姜田有多少興奮的快感,他只是單純的想讓費(fèi)爾南多在西班牙的貴族宴會上有些談資,但是卻在歷史上起到了一個意想不到的效果。
a:qidian中文網(wǎng)最火的連載作品盡在原創(chuàng)!altaa