“怎么改不清楚,但把所有的銳器埋進土里肯定是不對的?!卑⒖愓f:“別人都舉起屠刀沖到家門前了,你才想起要在土里挖出生銹的刀子,要是刀子還被樹根纏死了,豈不是連反抗都反抗不了。所以我說該改改了?!?
在綻靈節埋銳器提倡放下紛爭這件事,或許放在幾年前完全沒有啥好說的,那時戰爭遠離這片凈土,人們最大的爭執也只需要協商一下就能解決。
但現在,戰爭從未離去,人們應該時刻做好反抗的準備才對。
“我覺得把紙折疊成刀劍的形狀代替真刀埋下去會好些,成本很低,也不用特意挖出來,時間久了它自然就會回歸土壤,不會造成失衡。”卡恩評論了一番,連做菜用的刀都埋進去讓他很是費解。
這不臟嗎?生銹了怎么辦?
“好主意?!?
吃完了早茶的三人來到集市,今天的集市比往常熱鬧許多,路邊的攤子都擺到山腳下去了。
阿卡麗提醒自己不是來閑逛的,他們是要來買面具過節用的。三人分開尋找自己最喜歡的面具。
沒有多看廣場中心建起了巨大的皮影戲臺,阿卡麗看著道路兩旁琳瑯滿目的商品,發覺自己不知不覺就來到了山腳下。
“這是通往祠堂的路?!?
阿卡麗自言自語了一句,正要往回走,卻聽見樹林里傳來一聲不同尋常的聲音。
影影綽綽的樹林里隱約出現幾個人影,似乎發生了爭吵,而這并不合適,綻靈節就是要人放下紛爭才對,不該爭吵的。
阿卡麗不由得悄悄靠近,想去勸架,但靠近以后發現情況沒有這么簡單,下意識放輕了腳步。
潛行術沒有白練,她沒有驚動對方,順利的躲在一顆樹后,距離剛好可以到聽清說話的內容。
乍一看,這是一共五名武夫,圍著一個女人,圖謀不軌。
但仔細觀察一番,阿卡麗發現這是五個納沃利兄弟會的成員,圍著一個諾克薩斯女人,一看火藥味就很足。
之所以認出來這是兄弟會的人,是因為阿卡麗在之前的合作行動中見過其中的一個面孔,但此刻他們的暴躁就如同粗野的山賊,讓她感到厭惡,屑于去相認。
納沃利兄弟會是一群在諾克薩斯人入侵時建立的游擊隊,雖然戰爭已經結束,但他們卻沒有放下武器。
戰爭喚醒了人心中暴力的種子,一些納沃利成員為自由而戰,說諾克薩斯遲早還會卷土重來,要人們拿起武器為以后的戰爭做準備,甚至還想要反攻諾克薩斯。另一些是因為自己只懂打仗,還有一些,可能只是借用兄弟會的名號打家劫舍,欺凌弱小。
兄弟會形形色色,什么人都有,吸納著年輕一代人盲目的怒火而不斷壯大,但卻一直沒有優秀的領導人,也缺乏組織和規矩。
而那女人雖然沒有穿戴鎧甲,也沒有佩戴武器,但身為諾克薩斯的特質總是能讓人一眼認出來。他們身上總有一股揮之不去的煤灰味,不朽堡壘的鋼鐵終年不歇。
“說,附近海灣里靠岸的那條諾克薩斯船是干什么來的?”為首的武夫說道,語氣兇惡,似乎隨時可能動武。
“我不知道,我不是軍隊的人,我只是一個普通婦女,來節日集市買點東西回去喂孩子?!迸艘驗楹ε露忉?,她手里的確提著一袋糕點。
阿卡麗這才意識到,原來最近鎮上出現了諾克薩斯士兵,是因為海灣里來了條帝國的船,那個哨站已經完全摧毀掉了。
“你已經露餡了?!蔽浞蛘f:“普通人會有你這么壯的體格?還有身上的傷疤,你絕對當過兵,八成還是個間諜,來崴里刺探情報?!?
“不是的,我以前是當過兵,但我是個逃兵,連帝國都不待見我。我剛來到艾歐尼亞就逃出了軍隊,我