了?”鄭明宇問道。
“對,只能挨餓。”坎伯蘭兩手一攤,“他們不得不努力的工作,以獲取薪水,來購買果腹的食物。貴族圈走了大量的土地,那些失去土地的農戶不得不進入工坊、礦山去工作?!?
船上又陷入了沉默,只聽見護衛(wèi)隊員和坎伯蘭的侍從們劃船的聲音,因為是逆流而上,護衛(wèi)隊員也加入了劃槳的行列,好在河水不是很急,劃槳還是比較輕松的。
總體來看,英國現在的農業(yè)做的并不是特別精細,河岸邊的灌溉工程非常稀少,除非是一些大型的莊園,才有比較完善的灌溉工程。
單看一點,在倫敦市區(qū)泰晤士河段能看見河里經常漂著大量的人畜糞便就知道他們的農業(yè)不怎么樣。
在明朝和嘉華國的城市里面,人畜糞便可不是隨便排放和傾倒的,有專人負責收集,尤其是嘉華國,城市里面有完善的下水道,化糞池的糞便定期便有糞車或者糞船清掃一空,這些糞便或者用于積硝,或者直接賣給種田的農戶堆肥,已經成了一個產業(yè)了,而在倫敦,這一切還看不到,意味著倫敦這邊農田的畝產不會很高。
“上游下來的一艘船里裝的是煤炭吧?載重很大???”鄭明宇問道。
“是的,我國最為普遍的礦產就是煤炭了,大使先生是不是想去礦山看一看?”坎伯蘭問道。
“正有此意”
船在前方便拐入一條支流,剛才那一艘滿載煤炭的船只就是從這條支流匯入的,而且支流的河水顏色明顯發(fā)黑,這可能是煤礦的污水流進河流所致。
船只慢慢的上行,到達了一個簡易的碼頭,據坎伯蘭介紹,這個礦場是離倫敦最近的一個煤礦,歸屬于費爾法克斯家族所有。
船只到達碼頭時,好幾艘船排隊等著裝運煤炭,碼頭工人推著小車,從堆場拉過煤塊,然后順著滑道,倒進船艙里。
坎伯蘭和費爾法克斯家族認識,所以順利的得到了參觀許可,鄭明宇登岸后,就發(fā)現了一個很有趣的事情這個礦場竟然有鐵路!
“這是威廉費爾法克斯先生,是這一座礦場的副總經理,在礦業(yè)界非常受尊敬?!笨膊m給鄭明宇介紹。
“很榮幸見到費爾法克斯先生,我看礦場這一條鐵道應該價值不菲吧,您真是大手筆!”鄭明宇行禮道。
“尊敬的客人,您過獎了,雖然這一條鐵軌花了不少錢,但也沒有到您說的大手筆程度,這是必要的投資?!蓖t虛的說道。
“這其實是一道木軌,為了耐用,在木軌上包了一層鐵片而已,包了鐵片以后,這個軌道可以使用十年以上。而且推車的工人非常省力氣?!?
“哦,原來如此,真是一個絕妙的辦法?!编嵜饔罘Q贊道。
“這個煤礦已經挖掘了很多年,越來越不好挖掘,現在這個軌道已經長達十二英里,其中有九英里在地下的礦洞里面。”威廉繼續(xù)介紹道。
“這么長的礦洞,那您的煤炭成本應該很高昂了吧?”鄭明宇問道。
“得益于離倫敦的距離足夠近,還有,礦工薪水這一塊的成本還略有下降,所以還能堅持住?!蓖^續(xù)說道,“不過最近也很擔心,因為國王陛下要加稅的傳聞,如果加稅的話,礦場就干不過蘇格蘭人了?!?
威廉的侍從給牽來幾匹馬,幾人乘坐馬匹去礦洞的出口看一看,而遠處則傳來馬鈴鐺的響聲,一匹馬拉著五節(jié)礦車慢慢悠悠的走了過來。
眾人騎著馬匹向礦洞口走去,鄭明宇又發(fā)現了一個新鮮東西一臺蒸汽機。
他小小的震撼了一把,這應該是他看到的社團以外的第一臺蒸汽機,不過這一臺蒸汽機的樣式和社團的機器樣式明顯不同,不過他鋼鐵的碩大身軀,也讓鄭明宇一行人驚訝不已。
“費爾法克斯先生,這個巨型機器是做什么用的?”鄭明宇故意問道。