“外鄉人,你從哪里來?”
“回尊敬的騎士大人。”
在這句話說出的同時喬楓內心已經掀起了驚濤駭浪,但他極力的控制著讓自己語速平緩而友善的完成問答,盡量的低頭板起臉不露出任何破綻。
騎士并沒有露出疑惑的表情,也沒有不耐,顯然是等自己下一句話。“我來自遙遠的東方。”喬楓行了一禮答道。
本來他打算裝聾作啞,并盡量掩蓋其他種族的體貌特征,不引起本地人的關注。來人一語道破他的種族身份還并不令他過分差異,但!
自己竟然能聽得懂他講話?
雖然是一種語調古怪,不是英語但有些類似的某種西方古代語言,他不理解每一個單詞單獨拆開的意思,但對方的整句話自己卻能聽的懂所要表達的含義,這到底是怎樣一種原理?!
并且在他在發現自己可以聽懂對方的語言后,靈機一動,立即改變了原來的緘默方案,并立刻驗證了自己的猜想。
從他嘴里脫口而出一套他完全不熟悉的語言,但聽語法語調應該是騎士所說的是同一種語言,并且極為流利,沒有磕絆語遲。
從說出話的那一刻他發覺自己幾乎立刻掌握了一門新的語言,并且融匯貫通。只要他想,立刻就可以將想要說的話轉化為這種語言。
這種感覺極為玄妙,就像他失憶了,忘記了自己會騎自行車以及學騎自行車的經歷,但是跨在自行車上,身體自己就自然的使用了騎車的技巧使自己不會摔倒一樣。
這。。到底。。難道自己身上藏了一個萬能翻譯機?這到底是是什么運行機制?立即獲得和自己對話的人的母語?
那如果對方用的是密語或者十幾個不同地區的人跟自己說話會怎樣?對了還有很重要的一點,我們能不能相互看懂對方的文字?
震驚之后他又立即平定下來,不用多想,肯定還是那本書的鍋。在能送人穿越的偉力面前,萬能翻譯機已經不算高科技了。
喬楓怕自己言多必失,暴露太多,并沒有多做解釋,而是等待騎士的后續發問。
不過騎士也并沒有繼續追問的意思,而是直接調轉馬頭,用命令的口氣說道“跟我來。”
看來是那位救命恩人打算找自己問話了,自己這與眾不同的著裝與樣貌顯然引起了對方的注意。
喬楓一邊跟著騎士緩步前行,同時思考著隨后的應對方案以及以后的規劃。
這里語言說話有點像印歐語系,可能還是在地球上,或者是以地球為模板的世界。但聽起來又不像英語,法語和俄語,且此地多山,此時看植物繁茂程度應當是夏季,但氣溫并不高,應該不是西歐,北歐和東歐,那么是南歐?
不過既然自己可以與本世界的人正常交流,那么‘潛伏’計劃看來要變通一下了,應該提前和本地官方組織進行接觸。
一隊隊的士兵登上了城墻,控制著那些機械重弩,或是舉起自身攜帶的弓弩拍陣以待,個個神情戒備。
更多的的騎士與步行士兵從城里涌出,只是他們的武器裝備都與之前的護衛不同,沒那么全套,但同樣是制式裝備,并且訓練有素。
那個為首騎士看來是個大人物,或者是個高級將領,他調兵遣將指揮幾個后面趕來的頭頭腦腦讓他們帶著部隊沿著來此的幾條山路進行反向搜索。
喬楓這邊已經思索好了對策,他咬著牙把自己身上胡亂綁扎的的布條扯下來,把頭上的塵土和臉上的灰泥拍掉擦凈,盡量讓自己顯得狼狽但是整齊而不骯臟,并且讓異域人的特征更明顯的顯露出來。
待到近前,喬楓發現局勢并不是很嚴峻,那名高級將領正在和周圍幾個護衛自然的交談著什么,后者頻頻點頭附和,交談內容似乎是剛才與狼獸戰斗的細節,而不是此番大動干戈的緣由。
也許對