下學(xué)會(huì)如何應(yīng)付眼前的狀況,但在執(zhí)行過程中卻會(huì)給人一種截然不同的感覺。比如說滿不在乎的態(tài)度,再比如說幾乎沒有一丁點(diǎn)起伏的情緒。
這一切通通都是沒有疼痛記憶造成的。
很顯然,克萊瑪?shù)偎共唤?jīng)意之間展現(xiàn)出來的別扭,就是類似的情況下。
不過沒有疼痛的孩子,基本很難活到成年,往往會(huì)因?yàn)楦鞣N各樣的意外夭折。
艾爾伯特敢打賭,在少女長裙包裹下的身體上,一定密密麻麻遍布著大大小小的疤痕。
“?。∧愫孟衲軌蚶斫馕疑眢w不同尋常的地方。如果不介意的話,能告訴我這種感知不到疼痛究竟是怎么回事嗎?莫非真像他們說的那樣,我是被某種邪惡的東西附體了么?”克萊瑪?shù)偎箵崦粻T火嚴(yán)重?zé)齻氖直?,臉上浮現(xiàn)出旺盛的求知欲。
艾爾伯特稍微沉思了幾分鐘,很快搖著頭解釋道:“不,這既不是被邪惡的東西附體,也不是什么惡魔轉(zhuǎn)世,而是一種病,一種血脈的突變。它出現(xiàn)的概率非常低,可能每一百萬、乃至更多人當(dāng)中才會(huì)出現(xiàn)一個(gè)特例,比如說你。”
“你的意思是……這是一種極其罕見的天賦?”克萊瑪?shù)偎蛊届o的情緒終于有了一絲變化。
“不!感知不到疼痛,并不意味著你不會(huì)受傷,不會(huì)死去。事實(shí)上,除了感知不到疼痛之外,你跟普通人沒有什么兩樣,受傷了一樣會(huì)流血,流血多了一樣會(huì)感到眩暈、休克,甚至是死亡。而且在日常生活中,你必須格外小心,確保自己不會(huì)受傷。唯一的優(yōu)勢在于,你受傷之后不會(huì)影響到動(dòng)作和情緒。如果我沒猜錯(cuò)的話,你一定經(jīng)受過嚴(yán)格的搏斗訓(xùn)練吧?”
說著,艾爾伯特把目光瞄向了少女粗糙且長滿老繭的雙手。
那絕不是一名貴族少女該有的手,更像是一名士兵或者騎士的手。
“你猜對了!父母和兄長雖然以學(xué)習(xí)繪畫和藝術(shù)的名義把我送到魯卡城,但其實(shí)我私下里學(xué)習(xí)的是如何成為一名最頂尖的斗士,以便日后為家族服務(wù)。他們把我當(dāng)成了一件工具,一個(gè)用來殺戮和破壞的野獸。相信我,這座城堡里沒有一個(gè)人能在我的攻擊下?lián)芜^兩分鐘。”
在說這番話的時(shí)候,克萊瑪?shù)偎刮⑽P(yáng)起下巴,露出了無比驕傲的神情。
這一刻,她終于撕下了身上的偽裝,渾身上下散發(fā)出一股狂野且肆無忌憚的氣息。
元素的主人