“得到他?您的意思是……”
薩克雷臉色微微一變,好像聯(lián)想到了某些不堪入目的畫面。
同樣的,男孩也被嚇得不輕,趕忙捂住自己的屁股。
他可是聽說過不少關(guān)于貴族糜爛生活的傳聞,據(jù)說某些擁有特殊嗜好的貴族玩膩了女人,為了追求刺激專門找像自己這樣長相清秀的男孩。
就在艾爾伯特十分無奈像要解釋一下誤會的時候,一名身材矮小敦實的男人突然從巷子里走出來,用一種十分低沉嘶啞的聲音問:“壞小子本尼,你又在這里搞什么事情?難道忘記老大前兩天說過的話了嗎?”
“不!沒有!我……我只是沒能認出這兩位貴族,所以鬧了一點小誤會。”男孩明顯十分害怕對方,趕忙語速極快的辯解道。
“貴族?!”男子抬起頭掃了艾爾伯特一眼,滿是橫肉的臉上立刻露出諂媚的笑容?!鞍?!這位尊貴的大人,您一定是準備前往黃金面具享受美好夜生活的客人。請原諒我手下的無禮,他還只是個孩子,不是很懂這里的規(guī)矩?!?
“規(guī)矩?什么樣的規(guī)矩?”
艾爾伯特輕輕撫摸著手指上戴著的魔法戒指,語氣中帶著一絲淡淡的威脅。
“當然是不得對貴族出手,不得對任何前往黃金面具的客人出手。本尼同時犯下了兩樣規(guī)矩,所以他必將接受嚴厲的懲罰。當然,前提是您堅持追究的話?!?
能看得出,這個家伙明顯并不想要處罰男孩,甚至某種程度上是在保護他。
“他會受到怎樣的懲罰?”艾爾伯特繼續(xù)逼迫道。
男子深吸了一口氣回答:“我會砍掉他的兩根手指,然后挖掉他的一只眼睛。”
“大人,我覺得還是算了吧。雖然這個小崽子是個混蛋,但他只是為了生存而已。”薩克雷不知為何也跟著加入了求情的行列。
但艾爾伯特卻并不這樣認為,饒有興致盯著已經(jīng)開始驚恐不安,并且不斷流汗的男孩,足足過了一分鐘才開口說道:“我不需要你砍掉他兩根手指,更不需要挖出他的一只眼睛。不如這樣,你把他交給我怎么樣?作為回報,我可以給你一筆還算豐厚的酬勞。”
“您要一個騙子兼小偷做什么?”男子明顯愣了一下。
“因為可能會很有趣。知道嗎?這個世界并不是每個人都能熟練將變臉這種技能練到爐火純凈。這個男孩很有潛力,所以我決定給他一個改變命運的機會。”艾爾伯特直截了當說出了內(nèi)心之中的打算。
就像他說的那樣,這個男孩無論是在心理上,還是在思想上都已經(jīng)遠遠超出了年齡的限制。
宛如一顆原始的寶石原石,只要稍加打磨就會散發(fā)出璀璨的光芒。
正好,據(jù)點系統(tǒng)升級后的兵營眼下還空著,他覺得如果將對方扔進去操練一番,結(jié)果肯定會變得非常有意思。
沒錯!
他之所以這樣做完全是吃飽了撐的,打算給自己無聊的生活增加一點情趣和色彩。
可就在男子猶豫要不要答應(yīng)下來的時候,一名看上去至少有五六十歲的老人不知何時突然出現(xiàn)在眾人面前,面帶微笑說道:“答應(yīng)這位大人的要求吧。相信我,他沒有任何惡意?!?
“索拉斯先生?!”男子明顯吃了一驚。
不光是他,周圍那些鬧事的孩子也都紛紛低下頭對這個老人表現(xiàn)出前所未有的尊重和敬畏。
可這位被稱作索拉斯先生的老人卻并沒有理會任何人,徑直來來到男孩的面前輕輕摸著他的腦袋:“本尼,你一直都是個聰明的孩子,所以總喜歡投機取巧,不肯像其他孩子那樣老老實實去學(xué)習(xí)一名盜賊真正應(yīng)該掌握的本領(lǐng)。經(jīng)歷了這次事情之后,你應(yīng)該充分吸取教訓(xùn),以后不要再拿自己的小命開玩笑了。畢竟可不是每一位貴族領(lǐng)主