狕獸(yǎo)狀如豹而文首《山海經·北山經》
堤山,有獸焉,其狀如豹而文首,名曰狕。
譯文堤山,山中有一種野獸,形狀像一般的豹子而腦袋上有花紋,名稱是狕。
居暨獸·狀如匯而赤毛《山海經·北山經》
梁渠之山,其獸多居暨,其狀如匯而赤毛,其音如豚。
譯文梁渠山,山中的野獸大多是居暨獸,形狀像匯卻渾身長著紅色的毛,發出的聲音如同小豬叫。
豪彘·狀如豚而白毛《山海經·西山經》
竹山,有獸下,其狀如豚而白毛,大如筓而黑端,名曰豪彘。
譯文竹山,山中有一種野獸,形狀像小豬卻長著白色的毛,毛如簪子粗細而尖端呈黑色,名稱是豪彘。
玃(jué)如獸·狀如鹿而白尾《山海經·西山經》
臯涂之山,有獸焉,其狀如鹿而白尾,馬足人手而四角,名曰玃如。
譯文(臯同)皋涂山,山中還有一種野獸,形狀像普通的鹿卻長著白色的尾巴,馬一樣的腳蹄、人一樣的手而又有四只角,名稱是玃如。
飛鼠(狀如兔而鼠首)《山海經·北山經》
天池之山,其上無草木,多文石。有獸焉,其狀如兔而鼠首,以其背飛,其名曰飛鼠。澠水出焉,潛于其下,其中多黃堊。
譯文天池山,山中有一種野獸,形狀像一般的兔子卻長著老鼠的頭,借助它背上的毛飛行,名稱是飛鼠。
狌狌(狀如禺而白耳)《山海經·南山經》
招搖之山,有獸焉,其狀如禺而白耳,伏行人走,其名曰狌狌,食之善走。
譯文招搖之山,有一種野獸,其形狀像猴猿卻生白耳,移動時就像人一樣,名叫狌狌,吃了他的肉,就能走的飛快。
?獸(huán)狀如羊而無口《山海經·南山經》
洵山。其陽多金,其陰多玉,有獸焉,其狀如羊而無口,不可殺也,其名曰?。
譯文洵山。山里居住著一種野獸,長得就像羊一樣,但是卻沒有口,遇見它,不可以殺了它,它的名字叫?。
(rén)?獸(狀如貉而人目)《山海經·中山經》
扶豬之山,其上多礝石。有獸焉,其狀如貉而人目,其名曰?。
譯文扶豬山,山上盛產礝石。山中有一種野獸,像貉卻長著人的眼睛,名稱是?。虢水從此發源,后向北流入洛水,水中有很多礝石。
??(xié)·狀如獳犬而有鱗《山海經·中山經》
厘山,滽滽之水出焉,而南流注于伊水。有獸焉,名曰??,其狀如獳犬而有鱗,其毛如彘鬣。
譯文厘山,滽滽水從此發源,后向南流入伊水。這里還有一種野獸,名稱是??,像獳犬卻全身鱗甲,長在鱗甲間的毛像豬鬃一樣。
獨{犭谷}獸·狀如虎,而白身犬首《山海經·北山經》
北囂之山,無石,其陽多碧,其陰多玉。有獸焉,其狀如虎,而白身犬首,馬尾彘鬣,名曰獨(犭谷)(yu)。
譯文北囂山,沒有石頭,山南陽面多出產碧玉,山北陰面多出產玉石。山中有一種野獸,形狀像一般的老虎,卻長著白色身子狗腦袋,馬的尾巴豬脖子上的硬毛,名稱是獨{犭谷}。