小渣渣,奈夫也慢步向著布里茨剛才指的那塊地方走去。
其實這里說是集裝箱放置地,也只是奈夫的習(xí)慣叫法,不過是有些相似罷了,箱子是鋼鐵做的,同樣的長方體,但尺寸小了許多,擺置的方式也略有不同。
奈夫走在其中,正如布里茨所說的那樣,周圍能看到明顯的戰(zhàn)斗痕跡。
而且,雙方火力還相當(dāng)猛,有許多箱子都完全被轟開了花,成了奇形怪狀的藝術(shù)品,可能那邊的泄露口也是這場戰(zhàn)斗所造成的。
越往里走,四周的彈孔就越密集,毀壞的集裝箱也越多,但地上并沒有子彈殼,這就說明,雙方都是使用的海克斯科技武器,極有可能不是尋常的幫派火并。
“咔噠”一聲輕響,機械腳底似乎踩到了一個什么東西。
奈夫小心翼翼的撿起掉在地上的那塊金屬,拿在手里看了看,應(yīng)該是一個章牌或者是肩牌什么的。
奈夫慢慢擦去金屬牌子上的灰燼,看清上面刻著的字符和圖案后,忽然有了一種異常眼熟的感覺。
不同于恕瑞瑪?shù)墓盼淖郑膊皇亲姘驳奈淖郑故怯行┫衲沁吺澜绲墓虐<罢Z,還有一些奇怪的雕紋……
沒錯,這上面的文字和圖案奈夫的確見過,而且還見過兩次,是菲羅斯家族的標(biāo)志。
繼續(xù)閱讀,后面更精彩!
奈夫?qū)⒓缗颇迷谑掷铮缓罄^續(xù)往前走,果然,沒走出幾步,就在一個不起眼的角落里發(fā)現(xiàn)了一具尸體。
皮爾特沃夫的裝束,褐色的衣服,帶著帽子的一個中年人,當(dāng)然,死相有點難看,整個胸口都被射成了蜂窩,血肉模糊,身上的皮膚也都變成了綠色,有些地方都腐爛液化了,也不知道是因為周圍毒霧的浸染,還是死的時候就已經(jīng)變成這個模樣了。
在手里這塊的肩牌的提示下,奈夫很快就認(rèn)出了這個人。
在擊殺斯圖可孚的那天,他乘坐海克斯運送機下到中層廣場的時候,同樣在舞步走廊站臺上等候的,就有這個中年人。
只是,當(dāng)時他背著一把海克斯十字弩,而現(xiàn)在,他身旁什么也沒有。
那把十字弩呢?被殺他的人搶走了嗎?
奈夫正這樣想著,小渣渣的聲音忽然從斗篷里傳了出來:“大佬,背后有殺意,往這邊過來了!”
奈夫聽聞,猛然回頭,卻什么也沒有看到,但出于對小渣渣的信任,他還是立馬轉(zhuǎn)身,展開了機械右臂上的護盾。
“我什么也沒有看見。”奈夫?qū)π≡馈?
“沒有?”小渣渣疑惑的從斗篷里鉆出一個小腦袋來,看著前方的某一個角落,安靜了許久后,道:“不,它就在那兒,雖然不知道咱們?yōu)槭裁纯床灰娝牡拇_確就在那里!”
我成了機械先驅(qū)的學(xué)生