坐在座位第一排正中間的位置,和旁邊一個頭發(fā)和胡子都變成銀白色的老人用一種特殊的方式在交流著,他輕輕用手點了點路爾法演奏的那兩首曲目。
銀白色胡子的老人點了點頭,達西又伸出一根食指在他面前,然后一只手如同演奏鋼琴一樣在他面前舞動著。
老人先是驚訝地身子往后推了推,然后撥浪鼓般搖著頭,達西先生則微笑著中止他們無聲的交流。
阿瑪塔也坐在第一排,位置比起達西先生稍微偏左,總體來說也位于舞臺的中間,梅根、梅朗、西尼幾人則坐在第三排。
路爾法的節(jié)目在整場音樂會的中場休息前和終場前,所以一開始他只需要在后臺靜靜等待。
樂手們開始一個一個走上舞臺,靜坐保持著看起來很端莊的姿勢,緊接著是指揮家從幕后走上指揮臺,向著臺下的觀眾鞠了一躬。
樂手們看起來相當緊張,今晚的主要觀眾和他們平時面對的有相當大的區(qū)別,雖然達西先生沒有正式地公布他新收的弟子,但很多消息敏銳的人已經(jīng)知道今晚的鋼琴演奏者是達西先生推薦的。
形形色色的人摻雜著不同的想法在柔軟的椅子上用華麗的服裝掩飾成同一個樣子。
演奏開始了。
相當普遍的低音樂器緩緩拉開序幕,而后中音、高音層層疊出,不同的樂器音色,不同的音高在合適的節(jié)奏點演奏出來,就構(gòu)成了和諧的和弦。
達西先生和他身旁的老人緊緊閉著雙眼,臉上沒有太多的表情。
在第三排的梅根、梅朗、西尼幾個人則輕輕搖晃著,臉上露出隨意但愉悅的表情。
這種情況隨著音樂會的進行越發(fā)嚴重,指揮家看不到觀眾的表情,但樂手可以,他們的臉上也越發(fā)不安。
如果一個音樂會只能給人們帶來輕松愉悅而完全不需要細細品味其中的音符組合,那么說明它太過簡單了,或許適合剛剛接觸音樂會的新加入者,但對于那些久經(jīng)洗禮的觀眾而言,這會讓他們很容易乏味。
這也意味著得到的評價不會太高,以及下次音樂會的觀眾購買門票的意愿會下降。
果然,前排的觀眾在一開始的愉悅后,開始出現(xiàn)有人出現(xiàn)不耐煩,輕輕用手指敲椅子扶手消遣無聊。
一次暫停,上半場的音樂會接近尾聲,路爾法準備上場。
而趁這一間隙,金發(fā)的西尼得意洋洋地湊近梅根輕聲說“看起來你要輸咯,那個小子即便順利地完成他的曲子,相信因為這些樂手前面的這些糟糕的表現(xiàn),他也不容易得到好的評價。”
此時他心中還有一些慶幸,慶幸自己的角色被路爾法‘搶’了。
整了整衣服,路爾法從從幕后緩步走到臺前,輕輕地鞠了一躬。
柔和的光線映射在路爾法棱角分明的臉上,平靜的表情仿佛剛剛的一切都沒有出現(xiàn)任何問題,在他的感染下,場下原本有些細碎聲音也消失了。