與這幅畫一樣,這里的編號(hào)也是017。”
塞爾吉斯很是尷尬的笑笑,趕緊為自己辯解。
“…呃…哈哈哈,剛才為這幅畫做解讀,讓我對(duì)這幅畫又有了重新的感悟,現(xiàn)在,我覺得,對(duì)于這幅作品來說,《蕾拉的紫葡萄架》更加適合。”
軍政長(zhǎng)質(zhì)疑道“塞爾吉斯先生,既然是這樣,那您剛才為什么說《天堂的紫葉》是另外一幅作品呢?那難道您不記得自己作品的名字嗎?”
想必塞爾吉斯此時(shí)的內(nèi)心是很慌張的。
塞爾吉斯辯解道“這幅畫是我早些時(shí)候的作品,年份已久,記不清楚也很正常。”
丹布拉集團(tuán)的董事長(zhǎng)喬斯特先生也提出了質(zhì)疑“塞爾吉斯先生,您的確是藝術(shù)界的翹楚,但是我們也不是對(duì)藝術(shù)一竅不通的‘土鱉’。您用這樣連您自己都記不住的畫作來應(yīng)付我們,未免太瞧不起人了吧。”
塞爾吉斯很是惶恐“這…”
司晨和顧廷鈞則在一旁興致勃勃的看戲。
威廉姆斯伯爵也發(fā)話,“我母親酷愛藝術(shù),我自小便接受來自皇室畫師的藝術(shù)教導(dǎo),雖然造詣不能與您塞爾吉斯先生相比,但是我還是能分辨出優(yōu)劣的。
您這幅…葡萄架?未免太普通了,您可是畫壇百年難得一遇的天才畫家,這就算是您早年的作品,也不該是如此水平吧。我看,您這‘天才’的名頭,未免有些名不副實(shí)。”
有了來自這些人的質(zhì)疑,人群里開始有了交頭接耳的討論聲。
塞爾吉斯甚是羞惱,他利用嚴(yán)詞,強(qiáng)行辯解道,“這就是我多年未曾展出這幅作品的原因。因?yàn)槲抑溃@幅作品的藝術(shù)眼觀是相當(dāng)超前的,遠(yuǎn)不是現(xiàn)在人們的眼光能夠欣賞和接受的。
我也曾料到它會(huì)引來爭(zhēng)議和質(zhì)疑,但我塞爾吉斯不怕你們的質(zhì)疑,我自有對(duì)我藝術(shù)天賦的自信,就像梵高的畫作一樣,我相信在未來的一天,總有人能理解我的畫作!”
凌琛勾唇一笑,把這個(gè)話題拋給了司晨,“不知,顧夫人對(duì)這幅畫作何評(píng)判?”
凌琛的話讓所有人的目光聚焦在司晨身上。
司晨勾起唇角,說道,“我倒是想為這幅畫重新起個(gè)名字,我想會(huì)更合適。”
塞爾吉斯“顧夫人有何高見?”
司晨“這幅畫應(yīng)該叫《江郎才盡,強(qiáng)詞奪理》更合適。”
眾人不免發(fā)出笑聲。
塞爾吉斯“你!沒想到顧夫人也是如此膚淺之人!”
司晨不與他辯解,此時(shí)角落里,突然發(fā)出一個(gè)猖狂的譏笑聲。