維達(dá)來到這個世界后曾聽烏瑞克騎士與貞德談起過分布在大陸上的各個勢力;
在他并不算差勁的記憶中——王子是菲奧拉提亞洛西,卻沒有聽說現(xiàn)今的密斯蘭國王洛西二世還有一個次子。
他有些疑惑隨即又坦然了起來;但既然老騎士這樣介紹,必定有他的道理。
眼前的卡特萊諾子爵卻是個精明之人;他觀察到了維達(dá)的臉上一閃即逝的困惑,便施禮回答道
“殿下,我只是一個私生子,偏偏碰巧是國王的私生子罷了。”
他舉止優(yōu)雅、談吐詼諧、敢于自諷,帶給維達(dá)第一個印象便是不錯。子爵施禮后直起了身體,借著火光的映照,維達(dá)看清了站在他面前的這位國王私生子;
他的穿著普通,甚至有些寒酸——外套是件未染色的鑲著木扣釘?shù)呐f皮甲、里面能看見灰白色的亞麻襟衫,用一條寬皮帶束著。維達(dá)在私生子彎腰施禮時注意到了他的短靴——是臨島城中破產(chǎn)商人所穿的那種式樣,上面還沾著很難擦拭掉的干泥。
他的身材既不高也不壯;頭發(fā)向后梳攏有些許淺塵黏結(jié)在發(fā)間,卻是一頭金發(fā)。他的五官平平無奇;既不英俊也不丑陋,略有幾顆粉刺卻勻稱端正。
只是那雙眼睛——視線微微低垂似乎是出于尊敬;可是從游離的眼神中卻讀出了此人表里不一的內(nèi)心。
維達(dá)略一點頭回禮,邀請卡特萊諾子爵坐下。
兩人落座之后,卻都沒有開口。沉默了半晌,那私生子微微將頭偏向烏瑞克騎士的方向。
于是老騎士便開口說道
“卡特萊諾子爵便是暗中援助昆圖斯的那位大人,他從昆圖斯的起義軍那兒聽說了您的事跡,從而非常想與您結(jié)交。”
結(jié)交?我更想知道他怎么知道這里的…維達(dá)如是而想;不過這個答案很快便浮出了水面。
“殿下,請您不要責(zé)怪您的部下,我在資助昆圖斯的同時秘密派遣了一名聯(lián)絡(luò)官。”
卡特萊諾子爵臉上浮現(xiàn)出了一種皮笑肉不笑的表情,而且這種表情偽裝的非常好,一般人難以看透;
“作為一位投資者,我當(dāng)時的想法便是要保證我的投資用在恰當(dāng)?shù)牡胤剑热缬脕碓切┝x士,或是難民。”
維達(dá)這才發(fā)現(xiàn)自己有些低估了這位私生子;只見卡特萊諾子爵繼續(xù)說道
“聯(lián)絡(luò)官暗中調(diào)查了物資的去向,并獲取了您部下留下的路線信息,我接到信息之后才知道原來是殿下您接納了難民與那批物資。”
他站起身又向維達(dá)施了個禮。
“父王不愿聽從我的諫言接納難民,擔(dān)心會造成國內(nèi)動蕩、影響密斯蘭的中立地位,而殿下您卻獨自完成了這個義舉,真是堪稱騎士的楷模,俠膽義腸。”
維達(dá)打內(nèi)心越來越討厭這個夸夸其談、裝模作樣的家伙了;難道他就是為了那6車物資而來?順便說些動聽的奉承之語?
不過他面上依舊帶著笑容,也是那般的皮笑肉不笑——那是維達(dá)在前世練就的本領(lǐng)。
“閣下夸獎了,我并未曾想那么多,我只是迫于生存,才帶領(lǐng)大家到此處開拓這片無主的蠻荒之地而已。”
他說完便笑瞇瞇的看著那位私生子;對方被維達(dá)的話弄的有些措手不及,張了張口卻又無從說起,兩人之間的談話便冷場了起來,讓屋內(nèi)的氣氛有些尷尬。
烏瑞克騎士卻打破了僵局,他提議請卡特萊諾子爵參觀臨島城;維達(dá)有些詫異,老騎士對這位私生子似乎非常熱情,卻不知何意。
子爵內(nèi)心應(yīng)該很是感謝老騎士提出的這個建議將他從尷尬中解救了出來。他表現(xiàn)出非常好奇的樣子,欣然同意了。
于是一行人便走出了議事屋,到城里各處兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。
臨島城依然還在擴(kuò)建,因此各方面都非常簡陋。維達(dá)偷眼看到那私生子的臉上慢