夜晚的卡薩馬留森林伸手不見五指,茂盛的枝葉擋住了微弱的星光。闃寂無聲的黑暗中偶有響起唏索之聲,當(dāng)回頭望去之時(shí),卻又消失殆盡。
遍地都是樹葉、枯枝,只要踩在上面就會(huì)發(fā)出清脆的聲響,這種聲響在萬物俱寂的森林中能放大數(shù)倍。足夠讓任何保持正常聽力的生物警覺。
黑暗中有一點(diǎn)火光,一點(diǎn)非常微弱的火光,一點(diǎn)忽閃著像似快要熄滅的火光;那是傭兵們點(diǎn)燃的火苗——也是用來引誘可能來襲的敵人的注意而設(shè)。
他們?nèi)齼蓚€(gè)散布在四周,或在凸出地面的巨大樹根旁,或在粗壯的樹杈上;半閉眼睛假寐著,以養(yǎng)精蓄銳。
在這片陰郁死寂之地,那些傭兵覺得非常安全,因?yàn)楹诎的茈[藏他們的影蹤,細(xì)小的聲音能引起他們警覺。只不過,他們卻不知道——黑暗也是最致命的敵人。
……
直到傍晚,對(duì)面的敵人也沒有什么動(dòng)靜,他們只是在營(yíng)地周圍馬馬虎虎的打下了一些木樁,然后點(diǎn)起了篝火。
臨島城的議事屋中,維達(dá)與眾人開始商議對(duì)策;烏瑞克騎士首先承認(rèn)了自己的錯(cuò)誤——因?yàn)樗J(rèn)為這些傭兵會(huì)發(fā)動(dòng)正面猛攻,而不是像現(xiàn)在這樣圍而不攻。
不過老騎士也提出了一個(gè)方案;那就是誘敵,他建議今晚進(jìn)行一次夜襲,以激怒敵人。維達(dá)深表同意,同樣的,他也想到了這個(gè)計(jì)劃。
維達(dá)向眾人詳細(xì)地說明了自己的計(jì)劃他向麗芙借來的33名失源精靈,他們長(zhǎng)期呆在地下;習(xí)慣了在黑暗中戰(zhàn)斗。
夜襲分為2部分;失源精靈先掃蕩進(jìn)入卡薩馬留森林的敵人,只要能將臨島城后方的這些敵人掃清,那么所有的兵力就可以投入東側(cè),應(yīng)對(duì)正面來襲的敵人。
威廉姆帶領(lǐng)一部分盾矛手和弓箭手出城襲擊敵人營(yíng)地。近衛(wèi)騎士與輕騎兵由維達(dá)與索尼婭帶領(lǐng),等敵人混亂時(shí)進(jìn)入戰(zhàn)場(chǎng),順便擴(kuò)大戰(zhàn)果,同時(shí)也能掩護(hù)步兵的安全撤退。
大家一致通過了夜襲的計(jì)劃,開始做起準(zhǔn)備來了;城墻上加了不少火把,值崗士兵換成了民兵,在黑暗中是看不出端倪的,這只會(huì)讓敵人以為臨島城還是在龜縮防御。
諾蒂拉斯先帶著失源精靈們出發(fā)了,他們不需要火把照亮,依舊敏捷矯健地潛入了森林。維達(dá)他們也做起了準(zhǔn)備,騎士們將馬匹牽到遠(yuǎn)處,然后等待信號(hào)。
一名傭兵岔開腿站在一棵樹下…他哆嗦了一下,感覺暢快淋漓。正當(dāng)他轉(zhuǎn)身回頭之際,他的嘴被結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地捂上了,隨后他感覺到胸口一陣刺痛;
他的眼睛翻白了,雙腿拼命地蹬動(dòng)卻夠不著地;他被舉離了地面…不一會(huì),窒息和失血讓他停止了無謂的掙扎,意識(shí)消失了。
背后的影子穩(wěn)穩(wěn)地將那具還溫?zé)岬氖w面朝下放倒在了地上,以防血腥味過早的散發(fā)出來。隨后便輕輕地離開,向下一個(gè)目標(biāo)掩去。
倚靠在高高的樹杈上的傭兵正雙手抱著胸口發(fā)著呆;他在回想著前幾天看到的從隊(duì)長(zhǎng)營(yíng)帳里出來的風(fēng)昌女支,幻想著這次能分到多少錢夠他去快活多少日子。
一支黝黑的箭矢終止了他的綺夢(mèng);箭矢穿透了他的頭顱,直直釘入后面的樹干上,沒有尾羽的箭桿在他的額頭上只露出了一小截……
死亡在黑暗中襲來,傭兵們有的在半夢(mèng)半醒中被折斷了脖子,有的則在驚覺之時(shí)被利刃刺進(jìn)了心臟;失源精靈們悄無聲息地進(jìn)行著殺戮、就如同死神在收割生命。
直到血腥味擴(kuò)散到了空氣中,方才有人察覺到異狀;于是有人開始大聲示警、有人開始點(diǎn)燃火把。
不過這些都是徒勞,任何聲音的源頭都會(huì)迎來一支箭矢;任何火光照亮的地方都會(huì)被死神眷顧。
傭兵們著實(shí)慌張起來,他們從未遇到過這樣的敵人;原先他們認(rèn)為黑暗是最好的掩護(hù),而現(xiàn)在他們只想逃離黑暗。
森林里時(shí)不時(shí)發(fā)出