第二十六章與花蝎子的戰斗(6)——“血脈魔法”
曼茲烏黑短發的腦袋擠過人群湊過來,遞上他的毛絨椰子殼造型的噴壺“這壺自從第四次被花蝎子打變形之后,形狀越來越不趁手了。”
雪凝定睛瞧曼茲這造型奇葩的噴壺,感覺他用“不趁手”來形容還真是太貼切了。反正沒人能認出她機智地偷渡進“嘰哩咕嚕”中的拉丁語吧?
雪凝對著曼茲的椰子噴壺念——“啊不嘟嚕達姆拉斯奧邁尼斯諾邁尼斯佩魯艾斯瑞庫魯多火力馬克!”
“嘣兒——”只見曼茲的椰子噴壺先是變成了一只菠蘿蜜,緊接著變成一只花灑,又變為一只鴕鳥蛋形的物體——符合他剛才講的“四次被花蝎子打變形”的說法——最后,完全恢復到原始造型跟阿克米的良品噴壺一模一樣,甚至還要新上幾分。
“哇——!酷!神奇!”黑發少年難以置信地抱著壺左瞧右瞧,“阿克米,之前我找你修壺你還說做不到?這不有人做到了嗎?”
雪凝不曉得阿克米有沒有答話,因為她的耳邊瞬間被蜂涌而來的叫聲塞滿了“我的,我的壺也試試!”“幫我也修一下好嗎?”幾十只壺——南瓜形的、閃電形的、飛碟形的、木魚形的……一一遞過來。
雪凝“……”
雪凝“啊不嘟嚕達姆拉斯奧邁尼斯諾邁尼斯佩魯艾斯瑞庫魯多火力馬克!”
雪凝“啊不嘟嚕達姆拉斯奧邁尼斯諾邁尼斯佩魯艾斯瑞庫魯多火力馬克!”
雪凝“啊不嘟嚕達姆拉斯奧邁尼斯諾邁尼斯佩魯艾斯瑞庫魯多火力馬克!”
……
雪凝無比慶幸小時候閑得無聊時看過那部《三眼神童》古早動畫(因為她母親上世紀的動畫碟片收藏比較豐富),記住了動畫主角寫樂的這句“啊不嘟嚕”咒語名言,否則,讓她在重復這么多遍“亂碼”的時候保證每一次的“嘰哩咕嚕”發音順序一模一樣、不讓人懷疑,還真不容易!
——同學們哪里知道,她念的這所謂的“神奇”咒語,只有那個嵌插進去的“瑞庫魯多”(recdo)一詞是真正起作用的。
然而……隨著壺越修越多,雪凝心中忐忑起來有一個重大的問題存在。
“雪凝同學,”那古銅色頭發的少年加雷思走過來問她,“你這咒語在念的時候有什么訣竅?我覺得自己記準了發音,但念完毫無效果?”
——果然,有勤學好問的人已經自己去學念這咒語了。
——拉丁語魔咒是只有她和賽文才能調用的咒語,別人即使掌握發音甚至拼寫,也不可能調動得了它的效果。
可我要怎么向同學解釋這件事呢?
“告訴他,這是血脈魔法。”一個聲音在她的腦海中低徊。
雪凝的心“嘭嗵”一跳,這是……英格菲爾的聲音?“英格菲爾?”她屏住呼吸,在意識里問。
“阿德敏,我無法維持和您的意識連接。告訴他……血脈魔法……”
“英格菲爾?怎樣才能聯系到你?英格菲爾?”
可是意識里再度空蕩蕩的,如那不勒斯的徐風吹過沙灘上的海螺,須臾的聲影離合后不留一絲痕跡。
幾只手在她面前晃。
“雪凝同學?”“甘同學?”
她回過神來。
加雷思雙手撐在膝蓋上俯下身子,鋼藍色的眼睛好奇地注視她“你這習慣跟阿克米有點像,講話講得好好的放空出神。”
雪凝瞄阿克米,阿克米站在加雷思后幾個身位,正在瞧曼茲那只修好的壺。大約是聽到自己的名字,他抬頭望過來。
“你們不是說要去取五環繩結的嗎?(雖然不知是啥)”雪凝問加雷思,其實是說給阿克米聽的,“怎么還在這里啦?”
“這不是剛請你幫修噴壺的嘛。”加雷思笑,直起身撓了撓