卡卡西把他放在課桌桌膛里的一本薄筆記順著教室里的窗戶扔了出來(lái)。
裕左右晃著試圖接住,結(jié)果被突然躥出去的真黑拍回了窗戶里。
卡卡西稍一愣便斜身躲開(kāi)了。
然后他拿著那本筆記從教室里翻到了室外,費(fèi)力地從外側(cè)關(guān)上了窗戶。
“給你,自己回去看吧,看不懂也別問(wèn)我。”
卡卡西把筆記本往裕手里一拍,從自備的忍具包里翻出了一些手里劍。
——“正好這邊有現(xiàn)成的練習(xí)場(chǎng)地,先教你怎么投擲手里劍好了,免得隨堂測(cè)驗(yàn)的時(shí)候得零分給我丟人!帶土那家伙似乎認(rèn)為我從之前就開(kāi)始教你東西了,所以你必須得好好練習(xí)!”
他塞了忍具包里一半數(shù)量的手里劍到裕的手上,自己捏了余下的幾枚站到釘有靶子的木樁對(duì)面。
裕掂量了幾下目前一枚就有自己一個(gè)手掌大小的手里劍,不怎么認(rèn)真地觀察著卡卡西的姿勢(shì)。
她曾經(jīng)因?yàn)?扔中了會(huì)很帥氣'而學(xué)著扔過(guò)。
沒(méi)有練習(xí)過(guò)的人真的很難投中,要是在別人面前像帶土那樣全不中就……真的很丟人。
卡卡西扔了不知道多少枚,總之手上的那些手里劍盡數(shù)釘在了后邊的靶子上,靠前一些的靶子都很空,似乎是為了表現(xiàn)自己技藝高超才選擇后方靶子的。
“該你了。”
卡卡西轉(zhuǎn)身面向裕和真黑,伸出拇指向身后示意了一下。
說(shuō)是教,其實(shí)也只是示范了一次而已。
“喔。”
裕點(diǎn)頭答應(yīng)后進(jìn)行了一次深呼吸。
[好久沒(méi)玩過(guò)了,手感也忘了很多,總之盡量吧。]
她不覺(jué)得自己能命中后方的靶子,于是把目標(biāo)定在了前方正中央的靶子上上。
[我的慣用手是右手,扔的時(shí)候很可能扔不到正中,很可能會(huì)歪向右側(cè)……]
裕站到卡卡西剛剛的位置上,向左前方邁了小半步,捏起一枚手里劍,轉(zhuǎn)腦袋看向右側(cè)的靶子。
“一起扔,每次只有一枚的話也太弱了。”
卡卡西抱著胳膊站到了離靶子很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的地方。
可能是帶土上課時(shí)經(jīng)常不小心扔到老師那而給他留下了深刻的印象吧。
遠(yuǎn)得裕感覺(jué)要是瞄著卡卡西再扔中了的話會(huì)很有成就感。
她壓耐下去了皮皮的沖動(dòng),把所有的手里劍捏在指縫里,翻轉(zhuǎn)手腕一點(diǎn)點(diǎn)地蓄力。
“唰——”“——梆梆梆梆!”
緊隨破空的聲音后是投中了物體的聲音,五枚手里劍中了四枚。
但有三枚都釘在了木樁上,只有一枚手里劍釘在了靶子上。
但沒(méi)有投中靶心。
“雖然比起我來(lái)還差得很遠(yuǎn),但比那個(gè)笨蛋強(qiáng)不少,不錯(cuò)。”
卡卡西對(duì)自己以外的同齡人也沒(méi)什么期望,不咸不淡地說(shuō)了句不錯(cuò),然后伸手指向那些靶子。
——“好了,把那些拔下來(lái),繼續(xù)練習(xí)!”
裕嘖了一聲,跑過(guò)去把那些手里劍拔了,包括卡卡西投中的那些。
[反正也沒(méi)事,就當(dāng)鍛煉了吧。]
她拔完后又站了回去,這次是正對(duì)著靶子。
裕打算多試一些方向,最好將來(lái)能練到能扔到非自然角度的地方。
比如在教室里站在講臺(tái)上,然后扔到窗外這邊的靶子上。
不過(guò)她也只是這么想想而已。
裕的中靶率不高,不過(guò)也沒(méi)有投空到木樁范圍外,總得來(lái)說(shuō)算是中下等的水平。
真黑的脖子上掛著裝有單獨(dú)包裝好的飯團(tuán)的大袋子,裕拿到了卡卡西的筆記本以后也把那個(gè)放進(jìn)了袋子里。
她看著裕在那練習(xí),目光隨著小小的手里劍移動(dòng)著,就很想過(guò)去把那些撈過(guò)來(lái)。
但是會(huì)妨礙到裕,也會(huì)傷到自己。