我就知道,之前的說辭,用來應付一下魏延和王平這種沙場戰將還可以,對諸葛老大這種以智慧聞名于中外歷史,又與“我”相識了這么多年的人,肯定是不夠看的。
還好,這兩天時間,我一有空閑便會思索,如何應對這種熟人對“我”言行舉止與以往有所異常的懷疑,在昨晚睡覺前,終于想通了一套頗為合理的說辭,料想以這個時代的資訊蔽塞和缺乏人口戶籍管理,應該可以合理解釋了。
而只要這番說辭能說服眼前的諸葛老大,其他人等我就不必一一應付了,好,看我的。
于是我便對諸葛老大說“回丞相,謖于年幼之時,于山中游玩,誤入一谷,谷中有一屋舍,謖當時年幼無知,便直闖而入。
屋舍庭院中有一老丈安坐,口中輕吟詞句,老丈看見吾,或喜歡當時謖之天真爛漫,竟將謖延至屋中,并捧出一些點心予謖,老丈邊看謖吃食邊言一些謖當時并不懂的說話,亦不理謖明不明白、有否回應。
謖彼時年幼貪嘴,自此以后,便不時至老丈屋中,老丈每每給謖吃食,然后在謖身旁或吟詞句,或言奇論,甚或高唱一些謖從未聽聞之曲調。
只是老丈從不言其姓名,然每次送謖出屋,必囑咐謖不可將其之事與其余人等說及,故謖從沒對外人并家中人等言及老丈之事。
待謖稍年長些,開始讀書識字,老丈更任謖出入其屋中書房等地,似將謖視為子侄之輩,不以外人論之。
如此數年,一日謖往尋老丈,老丈卻已影蹤全無,屋舍已變為一片頹垣敗瓦,房柱皆有焚燒之跡,老丈不知遇何變故,生死不知。
謖別無他法,便只能返回家中,自此之后更絕不提及此事矣。
惜乎謖當年無知,對老丈書房之書只隨意翻看,并無一一細閱,權當消遣游玩之用,及后謖學業有成,每常思之,必悔恨不已。
老丈屋中之書,可謂包羅萬有、深奧無比,若謖當年莫說全閱老丈屋中之書,便是能記下其中十分之三四,相信謖之成就定遠高于當年學成之日。
追悔既遲,然老丈前后之事甚為怪異,謖便不敢將當日于老丈家中所得付諸只字片紙,故只能將當日于老丈屋中所記之斷篇殘章,常常于心中默記,以志永不忘老丈之恩。
恰此次街亭之戰,與王平將軍商議戰事,提及壕溝一事,謖憶起老丈屋中之書上有此設壕溝之法,便與王平將軍細言其法,不想此法竟能有此大用,謖亦萬萬沒想到。”
諸葛老大聽了我這番說話,不置可否,只作沉吟思索之狀。
我頓時覺得周圍的氣氛變得十分尷尬,看此情形,憑著只言片語,至多令諸葛老大半信半疑而已,而如果諸葛老大覺得我之前一直偽裝,并非信人,以諸葛老大那種道德潔癖,十分可能將“我”與他的廿載情誼,付諸一炬,到時我就可以去自掛東南枝了。
不行,我絕不可以失去這條三國時代最閃亮的金大腿的,看來,只能祭出那件大殺器了。
于是,我便再對諸葛老大說“謖曾記下老丈當年嘗吟一文,丞相試聽之,或可助謖知曉老丈之身份,好讓謖借此尋訪其后人,以報當年之恩于萬一。
丞相且細聽
歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設而常關。策扶老以流憩,時矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
歸去來兮,請息交以絕游。世與我而相違,復駕言