我說“人類要為活命而煩惱,血族們有的是閑情逸致。”
面具問“你要步行回黑棺嗎?小心途中的惡魔。”
我說“帶著這么多東西,我無法傳送,放心,我能應(yīng)付得了。”
“那你先得把這些孩子照料好。”
“我會(huì)先送他們回號(hào)泣。”
卡拉好奇地聽著,小腦袋里似乎在回想我們所說的每一句話,她很聰明,但畢竟才六歲,無法理解這復(fù)雜的行當(dāng),這混蛋的社會(huì)。
我正要離開,卻見劍盾會(huì)的外交官克里斯走入偵探社,她顯然精心打扮過了,高貴中隱有俗態(tài),清純中透著嫵媚。
她說“啊,朗基努斯先生,我竟不知道您回黑棺了。”
我與她客套了一番,向她介紹了卡拉與馬丁,娜娜逗了他們兩句,目光轉(zhuǎn)向面具,她說“我有事委托面具先生。”
面具笑道“您是我們的老主顧了,我自當(dāng)為您效勞。”
娜娜說“我今夜想去黑市買一樣?xùn)|西,希望你能陪我。”
面具說“當(dāng)然,但掮客的傭金,以及牽線搭橋的費(fèi)用”
我急忙制止他,喊道“我們分文不取!”面具腦子里在想什么?克里斯蒂安是劍盾會(huì)中首屈一指的人物,又是個(gè)大美女,能陪她逛街,她不收面具錢已經(jīng)很不錯(cuò)了。
娜娜露出微笑,朝我道謝,美目如水,眸光流轉(zhuǎn),只盯著面具看。我忽然有些擔(dān)心明天早上面具變成一具干尸,或是直接消失不見。不過那句話怎么說來著?牡丹花下死,做鬼也風(fēng)流。這滅絕的末世,還有比死在美女懷中更好的結(jié)局嗎?
但為什么是面具?為什么不是那些養(yǎng)尊處優(yōu)的貴族?面具瘦得像是根筷子,充當(dāng)食物只怕沒多少油水。
聽說克里斯在尋找某個(gè)幻影,某個(gè)隱士,某個(gè)神秘人物,難道她認(rèn)定面具就是她在找的人?
好吧,她肯定弄錯(cuò)了,但祝他們好運(yùn)。
離開這不祥的樓層,卡拉問我“父親,我一直在想你之前說的。”
“想什么?”
卡拉低聲說“傳送是什么意思?”
我在她耳邊說“我能通過一扇奇異的門,在十五分鐘內(nèi)返回號(hào)泣村,我打算把你們先送回去,你們就能直接見到拉米亞了。”
“那你呢?”
“我會(huì)返回這兒,明天一早運(yùn)輸貨物,那可能需要兩天左右。”
卡拉說“不,我們不要,我們要和你一起走!”
“傳送門更安全,也更快得多。你難道不想早些見到拉米亞?早些見到晚餐機(jī)器人?”
卡拉皺著眉頭說“父親,將來我可是要接你的班的,你不必?fù)?dān)心我們遇險(xiǎn)遇難,我們要與你同甘共苦。”
聽到她這番言辭,我真是哭笑不得。
我又帶著卡拉馬丁去見海爾辛夫婦,每次見他們兩人,總能讓我感受到溫暖,他們?nèi)诵缘墓廨x宛如燈塔,照亮我前方的迷途。正是這些令我牽掛的人們,才讓黑棺成為我難以割舍的故鄉(xiāng)。他們居然不在家,他們?nèi)チ四睦铮侩y道在黑棺中四處閑逛嗎?不知瑤池的身體狀況怎么樣了?海爾辛應(yīng)該能照顧好她。
天剛亮,我在拉米亞的舊居中被卡拉叫醒,這才記起今天要早些出發(fā),卡拉居然替我準(zhǔn)備了早餐,并嚴(yán)格監(jiān)督我刷牙洗臉。某方面來說,安妮夫人的教育還算成功。
黑棺城墻的門口,我見到面具領(lǐng)著一隊(duì)駝鹿,四個(gè)全副武裝的傭兵,將一袋袋食物放到駝鹿身上。
這些駝鹿正是我?guī)Щ氐男●劼梗瑒偢駹栄逵糜?xùn)誡之力讓它們不斷繁殖,飛速成長(zhǎng)。它們最老不超過四歲,可已經(jīng)長(zhǎng)得巨大。
卡拉仰望這些巨獸,心情激動(dòng),勉強(qiáng)維持著矜持,而馬丁像中的l那樣蹲著,無趣的大眼睛緊盯著駝鹿看。他怕的是人,可