面他排不上什么用場(chǎng),但是來(lái)自現(xiàn)代的思維,讓他對(duì)于這些東西有種出乎地表人的想法。
“能徒手把活物放進(jìn)一個(gè)封閉的環(huán)境中?這種能力不應(yīng)該只利用在制作高檔奢侈品,我覺(jué)得這種能力在醫(yī)學(xué)方面絕對(duì)能排上大用場(chǎng)。”
“她既然能放進(jìn)去,那拿出來(lái)問(wèn)題應(yīng)該也不大,如果發(fā)生難產(chǎn),可以讓他直接把孩子從肚子里面拿出來(lái),如果他真的能辦到的話,那么整個(gè)希望島將不會(huì)再有任何一個(gè)因?yàn)殡y產(chǎn)而死去的母親。”
“再比如各種結(jié)石以及各種不屬于人類的異物,其他醫(yī)生只能開(kāi)刀,他則可以直接打拿出來(lái)。”
旁邊的一位中年人眼前一亮,連連點(diǎn)頭。“總督大人,您說(shuō)的是,這種事情,我怎么就沒(méi)想到呢。”
查爾斯厭惡的看了他一眼后,繼續(xù)看著其他產(chǎn)物。
就在那人楞在原地的時(shí)候,萊奧納多推了他一下,“有事情就說(shuō)事,別沒(méi)事獻(xiàn)殷勤,我們的總督大人不喜歡這種。”
查爾斯拿起各種能力者的資料詳細(xì)的琢磨起來(lái),現(xiàn)代人的思維終于派上了用場(chǎng),他有種感覺(jué)自己的金手指總算是到賬的感覺(jué)。
不過(guò)他對(duì)于這的東西,他還是有一絲顧慮。
“那些能力者會(huì)聽(tīng)話嗎?”查爾斯一邊看著面前的東西一邊詢問(wèn)到。
“當(dāng)然不可能,這幫人他們本身就是死囚,一個(gè)個(gè)都是窮兇極惡的罪犯,但是我們獄警會(huì)讓他們乖乖聽(tīng)話的,他們能活著已經(jīng)是對(duì)他們的寬恕了。”站在一旁的詹姆斯解釋到。
“想辦法制定一個(gè)制度出來(lái),及讓他們聽(tīng)話又不能讓他們太鬧騰,他們現(xiàn)在就是我們的工具人,但是工具也需要好好保養(yǎng)。”
萊奧納多點(diǎn)了點(diǎn)頭,“確實(shí)應(yīng)該如此,但是總督大人,不管對(duì)于這些死囚的態(tài)度如何,遺物研究所對(duì)于希望島的重要性是毋庸置疑的。”
查爾斯點(diǎn)了點(diǎn)頭。“這我知道,把這里設(shè)為我們整個(gè)希望島的核心技術(shù),我會(huì)讓繃帶跟萊奧納多派海軍過(guò)來(lái),駐扎在這附近。”
就在查爾斯跟他們討論著這些事情細(xì)節(jié)的時(shí)候,一個(gè)意外的消息傳了過(guò)來(lái)。“總督大人!碼頭來(lái)了幾艘伊查島的活船!!”