“英俊的外表擋不住你多金的氣質,睿智的神情掩蓋不了你豪橫的性格”庫克笑盈盈地望著哈里,“當然了,其實這些都還不夠讓我全面了解你……”
“啊?”
“大公無私!這才是你最招人喜歡的樣子……”
“啊?”
“萬事俱備只欠東風,你準備好了嗎?”
“啊?”
“比如……”庫克指著哈里手上的空間儲物盒。
“搞了半天,原來你是在打它的主意啊”哈里說。
“沒想到你還這么聰明”庫克嘻嘻笑道。
“沒想到你套路卻這么深……”哈里撇了撇嘴。
“難道你不想要這滿地的財寶?”庫克問。
“不想!”哈里搖了搖頭。
“啊?”
眾人合力,總算在這廢墟里搭建起了一座簡單的實驗室。
“咦,你怎么把哈里給綁起來了啊?”王澤見遠處的哈里手腳被綁,嘴也被塞。
“說多了都是淚!”庫克把空間儲物盒遞了給他,“先別管他,辦正事要緊……”
“額,好吧!”王澤接過,掂量著,“喲,居然這么輕!”
“輕不好嗎?”
“不好!”王澤搖搖頭。
“為什么啊?”
“說明盒子內部結構復雜,很多零件造起來比較費勁”
“那怎么辦?”庫克問。
“先拆開再說!”
空間儲物盒外面看著就拳頭大小,內部卻由無數個零件組成。
王澤將它拆開,一個零件一個零件依順序擺放好。
我不知過了多長時間,實驗臺上已經擺滿了零件。
“厲害了我的澤!”庫克走過來,見王澤滿頭是汗,便遞給他一根毛巾,“辛苦了,我們的大功臣!”
“嗯,這的確是個大工程!”王澤一臉嚴肅地說。
“哦?”庫克輕輕瞟了一眼王澤的手,“我看你拆得也差不多了,接下來是不是準備造物了啊?”
“不,”王澤搖搖頭,“還要接著拆!”
“啊?”
“零部件里還有小零件……”王澤說。
“不是吧……”庫克用捏子拿起桌上一個指甲蓋大小的零部件,“這零部件都小得連他媽都不認識了,里面居然還有小零件……”
“不,是小零件里還有小零件,小零件里還有小零件,小……”王澤說起來像繞口令一樣。
“天啦……”庫克不懂也不敢問,“那你還需要我們幫忙嗎?”
“當然,”王澤點點頭。
“怎么幫?”庫克問。
“現在零件開始多起來了”王澤看了看實驗桌,“而且還越來越小,我怕”
“是不是順序還不能亂?”庫克問。
“對,所以我得需要你們用魔法把它們都一一固定住,別讓風給吹散了!”王澤說。
“這個包在我身上,”庫克拍了拍胸脯。
就連王澤都被自己的耐力和眼力嚇到,居然能把一個個小得連肉眼都很難看到的零件,層層給分離開。
“驚艷!太驚艷了”庫克見到空間儲物盒的零部件,按照一排排有序排列,并且合起來展平在一個平面上,“厲害了我的王澤同學,這些可不是人能干成的事情啊!”
“啊?”
“是神!我的澤哥啊”庫克臉上笑開了花。
“額……”王澤無語。
“哇,表哥,你到底怎么做到的啊?”曼妮打算伸出手去摸那些零件,卻被庫克制止了。
“你不要亂動,打亂了順序,王澤又要從新來弄了!”庫克一本正經地說道。
“呀!你看這些密密麻麻,有的比螞蟻還小呢”伊莎除了驚訝還是驚訝。
“話說