會選擇下馬作戰(zhàn),這樣可以減少馬兒的受驚程度,或者是堵塞馬的耳朵讓它們聽不到聲音。
維克托翻身下馬后將馬交給了路易阿爾弗雷德,從路易阿爾弗雷德的手中拿到了新式霍爾步槍與米涅彈后,維克托將霍爾步槍的后膛蓋打開,將米涅彈推入霍爾步槍中,然后合上。
利用三點一線的瞄準法,維克托對準了正在吃草小鹿。正當維克托準備扣動扳機的時候,另一個小鹿跑了過來。它親昵的蹭了蹭正在吃草的小鹿,兩只小鹿就想一堆久違的情侶一樣依偎在一起。
“fuck!”維克托罕見的用英文來了一句國罵之后并沒有扣動扳機,而是將霍爾步槍的槍口抬向了另一邊。
“啪”的一聲,霍爾步槍的后膛口釋放出大量的白色煙霧,米涅彈出膛后打入了樹中,留下一個小坑。
聽到槍聲受驚的兩只小鹿直接跑了出去,佩爾尼卡與其他的貴族子弟首先有些驚訝,然后就一個勁的夸贊維克托宅心仁厚之類的話。
第一條獵物在維克托從維克托的手中溜走,維克托與佩爾尼卡等人借著上馬,很快維克托等人又找到了一條小鹿。
這一只小鹿可沒有上一只那么幸運,身為單身鹿的它不可避免的遭受到來自維克托的步槍打擊,維克托一槍便集中了小鹿的身子,遭受重創(chuàng)的小鹿本想強撐著身體前往他處,結果佩爾尼卡的第二擊緊接著來了,然后就是富二代的亂射,富二代不管是精通還是不精通射擊手法,都用手里的槍支對準小鹿的身體一頓招呼。
一陣槍響過后,可憐的小鹿徹底的倒在了地上。倒下的小鹿將會作為食材出現(xiàn)在晚宴上,同樣會有相應的人員負責收集倒下的獵物。
維克托與佩爾尼卡等人再次轉(zhuǎn)戰(zhàn)到了另一處地點,水中捕食的鳥兒成為了維克托等人的目標。天空中飛馳的鳥兒確實是一個不容易捕捉的目標,一陣槍響過后,僅僅只有一個鳥兒被瞎貓碰到死耗子的人打中。