“你怎么會有這么多錢?”
看著手腳麻利地將柜臺上的金加隆掃入袋子里的安德羅斯,麥格教授忍不住問道。
她的眉頭緊皺,顯然,麥格教授認為安德羅斯是耍了些不光明地手段才搞到了這么多英鎊。
畢竟,誰也想不到一個孤兒院里出來的孩子居然會有一百多英鎊,同樣的,格蘭杰一家也用意外的目光看向了安德羅斯。
“這些是我的全部家當了,麥格教授。”一邊回答著教授的問題,安德羅斯仔細的數(shù)清了金加隆的數(shù)目,他一共換了三十枚金加隆。
他沒有欺騙麥格教授,除去存下來應(yīng)急的英鎊以外,這確實是他的全部家當了。
“從我七八歲的時候,我就開始在外面拾荒,這些是我這幾年攢下來的錢,本來打算去找一個好一點的學(xué)校的。”
原來他的生活是這樣的嗎?
看著面色平淡的說出這些話的安德羅斯,赫敏的眉毛忍不住的擰了起來,父母都是牙醫(yī)的她自小的生活條件還算不錯,畢竟,牙醫(yī)在英國那可算得上是高收入人群。
“放心吧,霍格沃茨不會讓你失望的。”明白是自己多想了的麥格教授輕輕拍了怕安德羅斯的肩膀。
“麥格教授,您剛才說到了地下金庫,那我要怎么樣才可以擁有一個金庫呢?”察覺到氣氛有些凝重,安德羅斯主動的岔開了話題。
“只要你一次性存入超過一百個金加隆,就可以申請一個金庫。”柜臺后面的妖精扯著尖細的嗓音說道。
或許是聲帶的結(jié)構(gòu)不同,妖精說起人類的話語總會給人以一種十分滑稽的感覺。
“怎么樣,要辦一個嗎?現(xiàn)在辦理金庫免費贈送一個龍皮的錢包。”
“不了,下次吧。”
一百個金加隆?
把自己賣了也不值這么多錢。
看起來,自己這一次是體驗不了古靈閣那極具特色的地下小推車了。
算了,以后還會有機會的。
在格蘭杰一家也換好金加隆后,安德羅斯一行人走出了古靈閣,現(xiàn)在,他們終于可以盡情的采購一番了。
“我們先去書店好不好!”一走出古靈閣的青銅大門,赫敏就忍不住提議道,早在來的路上,小女孩的心思就已經(jīng)飄到了那些稀奇古怪的書籍上面。
“我都可以。”
安德羅斯對此自然是不無不可,在赫敏的帶領(lǐng)下,他們很快就來到了對角巷北側(cè),一家名為麗痕的大書店前。
這是一家十分寬敞的店鋪,里面擺滿了一個個比海格還要高的書架,上面擺滿了各式各樣的書籍,上到魔咒教材,下到巫師期刊,無論是大的如同鋪路石板的皮面精裝書,還是袖珍的如同郵票一般的絹面書,你能想到的,這里都有。
甚至,就連地面上也堆滿了各種各樣的書籍,讓人有些無從下腳的感覺。
“歡迎光臨麗痕書店,有什么可以幫到你們的嗎?”盡管店里面的客人不少,但眼尖的店員還是一眼就發(fā)現(xiàn)了安德羅斯幾人。
麥格教授沒有說話,她似乎是想要把購物的樂趣完全留給安德羅斯還有赫敏這兩個即將入學(xué)的小巫師。
而格蘭杰夫婦,這對不靠譜的家長一進門就自顧自的去研究那些稀奇古怪的書籍了。
看著有些緊張的不知道該怎么開口的赫敏,安德羅斯微微一笑,沒想到她在剛剛進入魔法世界的時候會是這么靦腆。
雖然錄取通知書和附加的必備品清單被伊瓦爾給損壞了,但是安德羅斯自有辦法。
“我們需要兩份霍格沃茨一年級巫師的教材,也許還會買些其他的,我們感興趣的書籍。”
“好的請稍等。”
安德羅斯點了點頭,在他的身邊,赫敏早就已經(jīng)急不可耐的撲向了知識的海洋,她頗有興致的捧起了一本大部