“三頭犬是一種非常危險的神奇生物。
他們的體型龐大,對絕大多數(shù)魔咒都有著十分不錯的抵抗力。”
斯萊特林休息室內(nèi),安德羅斯心不在焉地同小蛇們講述著他所知道的關于三頭犬的資料。
他剛剛從之前的記憶中回過神來。
“它有三個腦袋,當然了,這是一句廢話,不過,三頭犬的每個腦袋里都有著一個完全獨立的思想,它們共同控制著脖子下的身體。
這意味著這種生物極難被殺死,除非你能夠連續(xù)擊敗它的三個腦袋。”
“這種三頭犬的原產(chǎn)地是希臘,在那里它被稱作刻耳柏洛斯,根據(jù)一個古老的傳說,三頭犬守衛(wèi)著通往冥界的大門,是人間和地獄的最后一道阻隔。”
安德羅斯的話讓小蛇們咂嘴不已。
“這種生物的智力極高,一只成年的三頭犬智力相當于一個十一歲的孩子。
也就是說,它和你我的智力水平相當,比羅恩·韋斯萊那個蠢貨強出不少。”
安德羅斯的話讓小蛇們發(fā)出陣陣哄笑,也算是緩解了不少緊張的氣氛。
對于羅恩韋斯萊那感人肺腑的智商,小蛇們自然是看在眼里。
“這意味著它們可以被巫師們馴養(yǎng),實際上,這種生物一直被巫師們馴養(yǎng)成保護自己寶庫的看守者。
如果你恰巧有什么寶藏需要被看守,那么,一只三頭犬會是一個相當不錯的選擇。”
“等一等,安德,你的意思是,那只三頭犬在守護著什么寶藏?”
德拉科迫不及待的打斷了安德羅斯的話,他的眼睛里滿是興奮的光芒。
“如果你剛才仔細觀察而沒有被嚇得差點尿了褲子的話,那么你肯定會發(fā)現(xiàn),它的腳下踩著一個活板門。”
被打斷了的安德羅斯沒好氣的說道。
看著臉上滿是不以為然的德拉科,他覺得應該再好好敲打一下這條小龍,以免得他因為好奇而開始作死。
“恕我直言,德拉科,無論鄧布利多在城堡里隱藏了什么樣的秘密或者寶藏,都和我們一點關系都沒有。”安德羅斯語氣嚴肅的警告道。
“不說在那道活板門下面有沒有其他機關或者其他看守的生物,光是三頭犬這一關你就闖不過去。
它的三個腦袋可以輪流休息,這意味無論在什么時候,都會有一個腦袋保持著清醒狀態(tài),它敏銳的嗅覺能讓一切潛行都無所遁形,你根本不可能從他身邊過去。”
“而且,它擁有三種不同的思想,你知道這意味這什么嗎?”
德拉科茫然的搖了搖頭。
“這意味著它對任何精神控制類的魔咒都有著至少三倍的抵抗力,當然了,我想你也不會這些高深的魔咒。”
“無論怎么說,它都跟我們沒有一點關系!”
“對了我有沒有告訴你們,三頭犬的唾液中同樣帶有劇毒。”
“你怎么知道這么多的!”扎比尼面色夸張的問道。
“如果我沒記錯的話,咱們應該都是一年級的小巫師吧?”
“《神奇動物在哪里》,斯卡曼德先生的這本書里面對這種生物的描述非常詳盡。”
“我開學前曾住在破釜酒吧,那時候我?guī)缀趺刻於紩窍锏臅昀镒x書。”安德羅斯言簡意賅的解釋道。
“還有一些魔藥書里提到過三頭犬的唾液,那似乎是一種相當稀少的魔法材料在一些高級魔藥的配置中是不可或缺的材料。
當然了這些都和我們沒什么關系,時間不早了,早點休息吧。”
等一等?
仿佛晴空霹靂一般,安德羅斯的心中閃過了一個大膽的想法,他終于意識到了一件事情。
或許,他終于有機會可以填充一下自己那個可憐巴巴的干癟錢包了。
他已經(jīng)找