第二天一大早奧拉夫就起床了,吃完早飯他讓皮克庫在家繼續煮糖漿,然后穿著麻衣麻褲,套著個羊羔絨外套,就腳踩牛皮靴,頭戴羊氈帽出了門。
今天奧拉夫決定讓皮克庫自己在家煮昨天收集的樹漿,然后他帶著冰島少年團繼續往遠一些的地方收集楓樹汁液。
因為每天都有捕獵隊往北深入打獵,甚至會離開半島進入文蘭島腹地去捕捉海貍,所以說早就只有白人生活的牛角半島上十分安全。
奧拉夫和約特一說,他就又找了兩個健壯勇敢的白奴跟著奧拉夫,接著奧拉夫就帶著二十來個少年扛著木桶,短矛,斧頭等工具離開海格堡,往北邊的森林去了。
文蘭數千年沒有變化,這里的樹木都是古老而高大,不過真正高大的楓樹也只有幾百株,小一些也能出糖漿的也有百十棵,奧拉夫今天把海格堡北側的十幾株楓樹都鑿洞取汁,他估計要不了半個月半島上的楓樹就能利用完了。
中午的時候兩個白奴用瓦罐煮熏魚,大家一起喝魚湯,奧拉夫也吃了一塊魚肉。
等到下午的時候開始一個接一個的收木桶,幾乎每一個木桶里都有三分之一或四分之一的樹漿。
奧拉夫粗略一算就知道今天的收獲比昨天還要大將近一倍,然后就樂滋滋的帶著眾人提起木桶小心翼翼的回轉海格堡。
回到家,兩名白奴和眾小弟把木桶放到奧拉夫家后院就離開了。
皮克庫從后廚走出來,滿頭滿臉都是草木灰,看著狼狽不堪,奧拉夫幫他拍打幾下,皮克庫險些落淚。
“皮克庫,你今天煮出來多少糖漿?”
皮克庫數學極差,想了半天才伸出手指頭說“一罐半!”
奧拉夫點點頭,夸獎說“不錯!一罐得有二十磅重了,你是把昨天的樹漿都用光了嗎?”
“還有……額……還有六罐就完了。”皮克庫又掰了一遍手指頭才說道。
奧拉夫又指了指滿院子的木桶,說“先倒進大罐子里,大罐子用完了再倒到小罐子里,你倒完了就去休息,我來看著。”
皮克庫答應一聲就抬起木桶往屋里的大陶罐里倒。
奧拉夫昨天就從倉庫要了二十個能裝幾十加侖水的大瓦罐,還有三十多個五加侖容積的小罐子,這些罐子都是海格以前買來做葡萄酒剩余的,都讓奧拉夫拿來用了。
奧拉夫守著火上的瓦罐并時不時攪動,半天后他把鍋底的糖漿倒入一旁已經裝滿一半的瓦罐里,接著又倒滿一國樹汁放到火上繼續熬煮。
“少爺!樹汁我都倒好了,你去休息吧,我來煮!”皮克庫忙活了半天才把滿園的樹液倒完,不等休息又跑到奧拉夫身前請求道。
奧拉夫拍了拍和自己差不多高的皮克庫的肩膀,笑著說道“你都累一天了,先坐著歇會。”
“我不累!少爺!”皮克庫瞪著眼睛說道。
奧拉夫笑笑就把手中的木鏟交給皮克庫,然后說道“煮完這一鍋就休息,明天繼續煮。”
說完奧拉夫就離開了,他覺得隨著楓樹汁液越來越多,只靠皮克庫一個人煮即便累死也忙不過來,所以就想要讓媽媽找舅媽等親人一起來做,大不了分他們一點糖就是了。
正在煮粥的卡特琳聽奧拉夫說了造糖的事情一愣,然后扭頭看向奧拉夫,低聲問道“你確定你給我們的液體能夠熬煮成蜂蜜一樣甜蜜的糖漿?”
“那是當然!”奧拉夫一攤手,說,“這個秘放現在只有我知道,我準備靠造糖秘方掙錢,然后在文蘭發展其他的農作物和養殖業等,我只信得過你和兩個舅媽,你們如果幫我造糖,我可以分給你們一成糖漿,怎么樣?”
卡特琳很爽快就答應了,然后當即就跟著奧拉夫到后廚去看皮克庫熬糖,等到奧拉夫把一起事項和一罐汁液出多少糖后,卡特琳點點頭,說“交給我吧