!”“我也捐啊船長!”其他幸存者們七嘴八舌地說道。
“然后,我要成為一個苦修士,以余生去追隨神之使者的足跡。”船長達利遠遠看向光之船上的鑢七實,眼神中充滿了虔誠和敬仰。
嗯?等會,為什么神之船繞了個圈又朝著那個可怕洞窟駛?cè)チ耍?
只見鸚鵡螺號在鑢七實的駕馭下在海面劃出一道優(yōu)雅的弧線,向著巖壁那邊快速駛?cè)ァ?
船長達利忽然想到一個可怕的念頭——難道那個海神還沒死掉?
……………………
漁村外的孤僻小屋里,漁夫伊姆正抱著女兒伊斯瑪,瑟瑟發(fā)抖地躲在屋里。他們早已將壁爐和屋內(nèi)燭光全部熄滅,瑟瑟發(fā)抖并不完全是因為害怕,還有一部分是因為太冷。
他們可以清楚地聽到遠方海神洞穴之中不斷傳來巨響,海神在憤怒地咆哮。
小屋木門上的人魚護身符正在散發(fā)著幽幽藍光,被海瑟用彎刀人魚王子強化過的人魚護身符在距離夠遠的情況下足以抵御海神心跳的污染。
即便如此,海神的心跳依然讓兩人心悸不已,可怕的威圧感縈繞心頭,愈發(fā)沉重。
但很快,輕靈的歌聲回蕩耳畔,那股威圧感也逐漸消失。年幼的伊斯瑪甚至不自覺地跟著唱出聲。她擁有著人魚血脈,與來自異世界的人魚亦能產(chǎn)生共鳴。
伊姆看著懷里正在歌唱的小小海帶頭,神色復(fù)雜:“伊斯瑪,你……”
他愛著伊斯瑪?shù)哪赣H,那個美麗、善良的人魚,但他也在心底對伊斯瑪?shù)哪赣H有所怨恨。為什么要遵循人魚一族的傳統(tǒng)離開我們?難道我和伊斯瑪都不如所謂的規(guī)矩重要嗎?他每次出海都在暗暗期盼著,期盼著能在船旁的水面上看到那個魂牽夢繞的身影,只是夢終歸只是夢而已。
難道伊斯瑪也要離我而去了嗎?
這時,伊斯瑪仰起頭一甩滿頭海帶長發(fā),哈哈大笑起來:“爸爸!哈哈哈,我好想能聽懂那些人魚的歌聲啦!好厲害啊哈哈哈!”
伊姆一愣,然后露出釋然的笑容。伊斯瑪終究會長大,到那時就隨她去吧,或許自己這一生能與人魚結(jié)緣已經(jīng)是一場美夢了。
就在伊姆胡思亂想的時候,伊斯瑪忽然皺起眉頭,然后發(fā)出尖叫聲,嚇得伊姆回過神來看向伊斯瑪。
“不好啦爸爸!那些人魚在歌聲里發(fā)出警告!”
伊斯瑪神色慌張:
“海神要復(fù)活了!”
唉?伊姆愣住了,沒等他說話,腳下忽然傳來陣陣劇顫,房屋不斷晃動落下塵土,屋里鍋碗瓢盆叮鈴桄榔摔了一地。
不止是他們家,遠處的漁村乃至整個島嶼都開始顫動。