這個(gè)男人的名字,叫做卡斯,曾經(jīng)是一位邊遠(yuǎn)地區(qū)小貴族的兒子,直到后來發(fā)生了名為蒸汽革命的事件后,他如同美夢(mèng)一樣的現(xiàn)實(shí)幻滅了。平時(shí)和藹的父親,被無數(shù)闖入家中暴民的暴民殺死了,并非是父親對(duì)于周邊人民過于苛刻,恰恰相反,他是最平易近人的;然而這些和善的鄉(xiāng)鄰,卻被言語而蠱惑,打著平等的大旗闖入家中,擄走了父親,然后絞死了。
這場(chǎng)私刑不僅意味著此地再也沒有貴族,人人都迎來了平等,也給卡斯的童年涂抹上了厚重的,再也無法抹去的陰影。
“時(shí)代變了。”卡斯常常想起父親對(duì)他最后的囑咐“貴族的時(shí)代,恐怕馬上就要過去了吧,雖然我們家也是貴族,但是生活已經(jīng)和普通的農(nóng)民沒有什么分別,接下來就是平等的時(shí)代了,明天我會(huì)告訴村民們,我們家要放棄貴族的身份,同時(shí)捐出部分的家產(chǎn),只要做出一些犧牲,我們一定可以共存的。”
雖然最終達(dá)成了共存,卻是以卡斯父親的犧牲為結(jié)局,而卡斯也成了村人厭惡的對(duì)象,真正的平等并沒有實(shí)現(xiàn),只不過是從少數(shù)人高高在上欺壓多數(shù)人,變成了多數(shù)人以欺凌少數(shù)人為樂。
家里的資產(chǎn)被暴民洗劫一空,母親受傷后一直臥病在床,然而卡斯心中縱然有熊熊的復(fù)仇之火,也一直被他壓在心底。這一切都是源于他父親對(duì)他的指導(dǎo),那個(gè)老好人為他植下了善良的根,如同詛咒一般的,完全沒有理性的善。縱使卡斯有著萬般仇恨,憤怒的火焰煌煌燃燒,他的思想?yún)s一直停留在善上,過于偏執(zhí),導(dǎo)致他時(shí)而覺得自己并不是一個(gè)完整的人。
在失去了維生的手段后,為了養(yǎng)活臥病的母親與年幼的弟弟,他決定去掙一筆大錢,鋼駒騎術(shù)比賽的獎(jiǎng)金。從小卡斯的興趣就是鋼駒,而他也展現(xiàn)出了非凡的悟性,然而在現(xiàn)在他只能依靠這項(xiàng)興趣維生,幸運(yùn)的是,他做到了。
作為一個(gè)天才少年,成為了最有名的少年騎手,隨著比賽的次數(shù)增加,他的技術(shù)也越來越精湛,在比賽與練習(xí)的間隙,他還研究蒸汽技術(shù),通過改造鋼駒來提升自己的成績(jī),而他不菲的戰(zhàn)果也讓家里過回了富裕的日子,直到那個(gè)人出現(xiàn)。
戴布里茲,橫空出世的蒸汽天才,他對(duì)于鋼駒的研究達(dá)到了專家的水平,無數(shù)現(xiàn)役的蒸汽技師都對(duì)他贊嘆有加。
然而他并沒有把自己對(duì)于蒸汽的理解放在提升性能上,他利用自己的知識(shí),一次次的鉆著規(guī)則的空子,大賽的賽制多次因?yàn)樗淖儯欢@并不能阻止他繼續(xù)使用卑鄙的手段,他的思想根本無法讓人琢磨,每當(dāng)和他同臺(tái)競(jìng)技,卡斯從未取得一勝。
明明技術(shù)屬于上乘,明明擁有任何人都比不上的良駒,明明可以用光明正大而體面的方式贏得比賽,戴布里茲卻沒有這么做。卡斯看到了,每當(dāng)戴布里茲通過妨礙他人獲得冠軍時(shí),他都會(huì)夸張地狂笑著,他并非是享受勝利的喜悅,也不是處于對(duì)這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)的熱愛,而是單純的喜歡看失敗者憤慨的樣子。
怎么可以縱容這種人?怎么可以讓這種人繼續(xù)毀壞這項(xiàng)崇高的比賽?對(duì)于戴布里茲而已這只是他的兒戲,而對(duì)于自己而言,騎術(shù)比賽早就是卡斯的一切了。
失去了天才的桂冠后,卡斯什么的沒有剩下,自己早已成為了無數(shù)個(gè)被遺忘的第二名的一員。而第二名與第一名之間的賞金差距也越來越大,失落感與挫敗感不住的涌上心頭。
他希望贏得比賽,然而絕對(duì)不可以是那種卑鄙的行為,自己要用體面的,光明正大的方法去贏回屬于他的榮譽(yù)。
然后,他失敗了。
無數(shù)次,無數(shù)次,每次都會(huì)被戴布里茲用卑鄙的手段打敗,伴隨著一次又一次的研究破解的方法,一次又一次的協(xié)會(huì)更改規(guī)則,卡斯越來越了解這個(gè)他痛恨的男人,終于,在連續(xù)三次猜中戴布里茲的新把戲后,他終于敢斷言,自己已經(jīng)比這個(gè)男人自己都要了解他了。