杯子太小。
往里塞了兩卷樹皮之后,杯子里的水量就已經快要滿了。
用樹枝把樹皮往水位下壓一壓。
牧清手上拿著一片樹皮。
從樹皮上撕下細長的一條來,悠閑的吃著,等著鈦杯里的糖水煮好。
比起牧清。
馬克看起來顯得更像一個正經來比賽的人。
做完高蹺之后,馬克在積雪區走了整整五個小時。
直到下午六點多,才因為右邊高蹺的樹杈斷了而停下來。
一個高蹺壞了,只剩一個明顯是難以前進的。
馬克把沒有損壞的高蹺抓在手上,抬頭觀察了一下天空。
“快要下雪了!”
“根據我這么多年放牧的經驗,我一眼就能看出今晚一定會下雪的。”
“即使天空看起來毫無征兆。”
馬克說著,把直播球的鏡頭往上打。
天色有些發灰,陽光的痕跡正在逐漸退去。
看起來,和每一個進入黑夜前的黃昏并沒有什么差別。
周邊看起來并沒有合適過夜的地方。
馬克走到了距離自己最近的一棵雪松下。
把背包放到松樹底下干燥的位置去。
爬山松樹向四周遠眺。
“那里!”馬克伸手往前指。
在距離這棵松樹大概五百米左右的位置,有一棵地盤極低的雪松。
“比起這種樹枝在比較高的松樹,這種矮松的松枝更密,遮擋風雪的效果會更好。”
“松樹底下干燥的區域,也會更大一點。”
“我要到哪棵矮松那邊去,合適的話晚上就在那過夜了。”
下樹。
背上背包,帶上還沒有壞掉了另外一根高蹺。
馬克一步一個深坑,艱難的在雪地里前進著。
從速度和輕松程度來看,他顯然要比牧清更加熟悉在這樣的環境下行走。
半個小時之后,馬克到達了他的目的地。
如果沒有雪鞋,這是牧清難以做到的速度。
“我的判斷沒錯,這里確實很適合過夜。”
圍著矮松底下繞了一圈,馬克滿意的說道。
圣誕老人這里看起來好小。
確實小了點,相比之下牧爺找到的那棵松樹要好用的多。
圣誕老公公應該比牧爺多走了不少路,差距一下就拉開了。
牧爺沒事,我有雪鞋。
我看圣誕老人用高蹺走的也挺快的,不一定就比牧爺的雪鞋差。
這個馬克太正經了,要是能活躍一點就更像圣誕老公公了。
走一天雪地,累都累死了,活躍不起來了。
選好地方。
接下來就是觀眾熟悉的準備木柴和搭建庇護所。
等這兩項工作完成,再升起火堆來。
馬克終于想起,自己已經大半天沒有吃東西的時候。
探頭看,外面的天已經黑透了。
“在天氣特別好的情況下,這個時候應該還是有些蒙蒙發灰的。”
“今天天氣不好,天都黑的早了一些。”
“今晚只能靠餓了,希望明天到山林區域能找到一些食物吧。”
“那邊的物資可比這一片要多得多了。”
把火生的更旺一些。
蜷縮著躺進臨時庇護所。
馬克數著庇護所頂上的細松針,很快就睡著了。
……
喝完兩大杯糖水,又燒了一些溫水來洗漱。
“咕嘟嘟,咕嘟嘟。”
牧清漱著口,抬頭往天上看。
天色很暗,云層很厚,偶爾有風吹來將云層吹得散開一下,依稀透出一些星光來。
“我還以