下午五點左右,兩個軍方高層的人過來,和阿諾警官還有雅克大法官見了面,克里安排他們在二樓的會議室聊天。
雅克大法官的夫人在幫助茜麗絲準備晚餐前的茶點,克里兩歲多的兒子理查德在女傭的陪伴下,拿著一只大黃鴨氣球在綠茵地上跑來跑去玩耍。
黛西被阿諾警官帶在身邊,聽他們談論戰爭和政治。他們聊了海灣戰爭和伊拉克戰爭,又聊了以色列和伊朗最近發生的一些沖突。后來他們轉入正題,談到明年選舉的不確定性和可能發生的社會沖突。
六點半左右,一行人達成一致后走到樓下,準備在克里家用晚餐。
理查德在鐵柵欄邊的一棵石榴樹上發現了一只小蟲子,那是一只用絲掉著的綠色小蟲子,渾身光溜溜的。
他興致勃勃地用手指將那根細細的絲拎在手上,走到離他最近的阿諾警官身邊。
“小蟲子!”他笑嘻嘻地說。
阿諾警官看了他一眼,說“小家伙,你在說什么呢?”
“小蟲子,你看!”理查德把手指伸到阿諾警官面前。
那只蟲子原本將身體蜷縮成一團,這會突然蠕動起來。
阿諾警官的瞳孔放大、放大、放大,他嚇得大叫一聲,轉身朝黛西飛奔過去。
“黛西,黛西!”
黛西正在和茜麗絲聊天,看到他臉色慘白地跑過來了,連忙走過去。
“你怎么啦?”
“天啦,那么可怕的玩意!”他嚇的躲在她身后,朝理查德指了指。
理查德見把一個大人嚇的哇哇叫,他開心極了,揮舞著小手朝阿諾警官追上來。
“快攔住他!”阿諾警官說。
“別怕。”黛西拍了拍他的手,走過去將理查德攔住了。
“理查德,你手上拿的是什么,給我看一下好嗎?”
黛西說完將蟲子拿過來放到手心,用指甲戳了幾下,蟲子一動不動了。
“你看,它睡著了,我們給它做個小床,讓它睡覺好嗎?”
“好耶!”理查德開心地笑起來。
黛西走到鐵柵欄邊,將小蟲子放在一片樹葉上,放進土壤里面“你看,我給它蓋上被子。”
她說完弄了一些土把蟲子給埋了。
“現在我們不要打擾它,等它明天醒了,我們再跟它玩。”
“好!”理查德開心地拍著手笑起來。
阿諾警官拍了拍胸口,呼了一口長氣。
黛西走過來,攤開兩手“不用怕了,它已經被我埋了。”
茜麗絲和其他人都笑了起來。
茜麗絲說“想不到阿諾會害怕蟲子。”
阿諾警官說“它蠕動的樣子實在太惡心太恐怖,是真的嚇到我了!”
“黛西帶孩子可真有一套。”克里說,“你們兩個可以生多一些。”
“噢,天啦!”黛西有些不好意思地臉紅了一下,朝旁邊走去。
“姐姐,跟我玩。”理查德拿著他的遙控飛機,朝黛西走過來。
茜麗絲說“理查德,去和傭人姐姐玩好嗎?”
“不要,我要和聰明姐姐玩。”
“好吧,我帶你去玩。”黛西將他抱起來,“我們去玩尋找寶藏游戲,好嗎?”
“好耶!”理查德高興地揮舞著小手笑起來。
用完豐富的晚餐后,阿諾警官和雅克大法官又和兩個軍方高層聊了聊天,最后大家互相道了晚安祝福,分別離去。
阿諾警官和黛西擁抱了茜麗絲,又和雅克大法官夫婦道了別,坐上車。
車子經過軍區幽靜的林蔭道,向鬧市區開去。
街道上行人車輛如織,看上去一片安定繁榮的景象。
開到一個紅燈處,一個熟悉的人影突然在車前一閃。