納爾遜一行人走出孤兒院,在倫敦臟亂的街道上穿行,跨過兩條街區(qū),到達(dá)了一條比尋常的倫敦街道更加破敗的街道,這是西城郊區(qū)的一條無名街道,街邊沉默地佇立著兩排老舊的、制式的兩層洋房,這些房子和倫敦街頭隨處可見的風(fēng)格大不相同,它們多有著高大陡峭的四坡頂,細(xì)長的門窗垂直排列成網(wǎng)格狀,有著濃郁的法式風(fēng)格,倘若干凈整潔,這里應(yīng)該是一條生活起來令人身心愉悅的街區(qū)。
這條街上隨處可見面容邋遢的男子用法語交談,偶爾有疲憊的婦女神色匆匆地走過,當(dāng)納爾遜三人從街角走來時,路邊的居民有人對納爾遜點頭致意,更多的人則在警惕地盯著鄧布利多。
他們來到一戶門前,相比其他鄰居的骯臟破落,這戶人家生活得精致多了,門窗都有仔細(xì)地清理過,門前的草坪也修剪得相對整齊,這戶人家門口有一個塞得滿當(dāng)當(dāng)?shù)男畔洌畔渖峡讨兄魅说男漳峥藙谒埂?
納爾遜走上前,拉動門鈴,響起金屬悅耳的清脆敲擊聲,在竊竊私語的街道上顯得有些突兀,很快,一個穿著一身黑裙,系著圍裙的清瘦婦女推開房門,穿過草坪來到正門前為他們打開了門。
看到納爾遜,她驚喜地笑笑,“納爾,今天不是去做禮拜嗎?”她走上前彎腰抱抱納爾遜,又看到旁邊的湯姆,“湯姆也來啦,今天我做了燉菜,等會兒就能吃了。”她又彎腰抱了抱湯姆,湯姆看起來有些別扭,僵硬地抱抱她,扭過臉,又顯得有些羞澀。
她直起身來,看著兩個孩子身后的陌生男子“您好?”
“想必您就是納爾的姨媽了,我是阿不思·鄧布利多。”鄧布利多把右手放在胸前,稍稍彎腰行禮,“我是一名教師,來邀請威廉姆斯先生和他的朋友里德爾先生去我們學(xué)校讀書,到這里來征求您作為親屬的建議。”
“啊……好的,您請進(jìn)。”她將三人引進(jìn)屋,“我是貝拉特里克斯·尼克勞斯,如您所見,我是納爾的姨媽。”她介紹道,“納爾是我妹妹伊麗莎白的兒子。”
“您好,尼克勞斯夫人。”鄧布利多再次行禮。
“您說您是來邀請納爾去讀書的,”貝拉請三人在客廳坐下,拿出四套茶杯倒茶,“啊!抱歉。”她在給鄧布利多倒茶時把茶水倒出了杯子,有一些灑到了桌子上,她轉(zhuǎn)身去廚房拿抹布,聲音遠(yuǎn)遠(yuǎn)飄來“那么我能問問,這是一所怎樣的學(xué)校嗎?”
“沒關(guān)系,夫人。”鄧布利多端起茶杯抿了一口,在今天第三次介紹自己工作的學(xué)校,“我們學(xué)校名叫霍格沃茲,這是一所——”
“啪——”從廚房走出來的貝拉手里的抹布掉在了地上,她目瞪口呆地瞪著鄧布利多,意識到失態(tài),她忙用右手捂住了因驚愕而張開的嘴,慢慢彎腰用左手從地上撿起了抹布,眼神卻從沒從鄧布利多身上挪開,納爾遜和湯姆坐在旁邊,感受到周圍凝重的空氣,有些坐立難安。
“尼克勞斯夫人,您似乎對……霍格沃茲……有所了解?”鄧布利多也有些震驚,他覺得自己的一天都是在震驚中度過的在一個孤兒院里發(fā)現(xiàn)兩名天賦卓絕的年輕巫師,這位不會魔法的女士似乎知道魔法世界的事情……他整理自己的表情“抱歉,我是說,我覺得您似乎……”
“沒錯,我知道霍格沃茲,”貝拉把手里的抹布搭在旁邊的置物架上,搖搖頭,似乎在把什么令人不快的回憶從腦海中驅(qū)逐出去,“我知道在納爾長大的時候會有人來找他,我原以為會是布斯巴頓的信件——我們是從法國搬來倫敦的,哦!”她轉(zhuǎn)頭看到聚精會神聽著故事的納爾遜和湯姆,似乎又覺得讓他們知道這些事不好,于是對鄧布利多說“不如我們?nèi)空劙桑∽屛蚁劝炎雷印彼帜闷饎倓偡旁谥梦锛苌系哪ú肌?
“不必勞煩您了!”鄧布利多從西服口袋里抽出魔杖,朝著桌子一揮,桌上的茶漬馬上消失了,隨后他站起身向貝