“這個‘日出之前永遠不知道今天是不是末日’……是什么?”
“威廉姆斯先生,這是我們店新推出的隨機早餐服務,有專業的占卜師為您在后廚占卜今天最適合吃的早餐是什么。”樓下飯店的侍應生熱情地推銷著他們的新業務,“先生,我們飯店的員工在新品上市前都進行過試吃,保證每種早點都別有風味,而且我們聘請的占卜師確實非常厲害!”
“怎么說?”昨晚和湯姆聊過以后,納爾遜對這種聲稱自己擁有預言能力的巫師充滿興趣,“他的占卜很靈驗嗎?”
“很靈驗,先生。”侍應生左右看看,似乎擔心這段談話會被什么人聽去似的,湊近臉,低聲說道,“那位先生是著名占卜家卡珊德拉·特里勞尼的曾孫,我不能給您透露太多,但是他當時告訴我的一位同事早餐需要配一瓶蘋果醋,果然——”(注見作者說。)
“果然?”納爾遜也被他這番神神秘秘的言論勾起了興趣。
“果然下班以后,他對女友求婚得到了肯定的回應!”
“哦這……”納爾遜摘下帽子撓撓頭,不討論為什么一個預言家會在飯店里做這種工作,他還以為這個小伙子出門被潑了一臉蘋果醋呢,“這和蘋果醋有什么關系嗎?”
“當然有,先生。”侍應生露出崇拜的表情,雙手合十,似乎在為自己祈求一樣的好運,“我的那位同事是雙子座的,您知道的,雙子座的幸運水果就是蘋果。”
“……”
“怎么了,先生?”侍應生看見納爾遜滿臉糾結地站在原地,以一種類似先鋒機械舞舞步的動作緩慢地戴回自己的帽子,關切地問道,“如果有忌口,我們會幫您把它從隨機的備選項中剔除,如果您不滿意這個套餐,我們還要其他品類可以選擇。”
“我覺得挺好的。”納爾遜搖搖頭,“給我上一份這個日出套餐吧,不過記得等我等的人到了再上,這是幫他點的。”
“您呢?”
“給我一份千層餅吧,不要肉餡,要甜口的。”
“好的。”侍應生在菜單上記下,點點頭準備退到后廚。
“等等,”納爾遜突然喊住已經撩開門簾的侍應生,掙扎了片刻,小聲問道,“你知道魔羯座的幸運水果是什么嗎?”
“火龍果?”
“呃……那能給我做一份火龍果餡的千層餅嗎?”納爾遜快速說道,“當然,我只是隨便問問,而且剛好今天我有些想吃火龍果。”
“我明白的,先生。”侍應生笑瞇瞇地揮了揮手里的菜單,撩開門簾往后廚退去,“不過先生,我得提醒您,火龍果這種水果做成果醬可能沒有那么好吃。”
“沒關系,我對食物的容忍度向來很高。”
走到一處靠窗的座位,納爾遜把手杖靠在椅子旁,摘下帽子套在手杖尖,把胳膊支在桌上,倚著下巴注視著窗外來來往往的人流。
不一會兒,侍應生端來了一張碩大的托盤,“砰砰”地放下一個盤子和一個大碗。
“那份日出套餐等會兒再上吧,我等的人還沒來。”
“抱歉先生,這是您點的火龍果千層餅。”
聽到侍應生的道歉,納爾遜扭過頭望向桌上的飯食——盤子里盛著一張切開的千層餅,隱約可以看到餡料是煉乳或者乳酪之類的東西,放在一旁的大碗里裝滿了切成小塊的火龍果,上面插著兩只小木叉。
“抱歉,我們的主廚嘗試做了火龍果醬,但效果委實一般,只好把它們分開上了。”
“沒關系,”納爾遜抬頭瞅了侍應生一眼,拿起小木叉往嘴里丟了一塊火龍果,點點頭,“記得等人來了上你們的那個套餐就好,到時候再給我倒杯溫水。”
“好的,先生。”
納爾遜百無聊賴地吃著火龍果,等得有些無聊,他從口袋里掏出兩枚渾圓的