回答過(guò)路德維格的問(wèn)題,湯姆直起腰桿,坐在克里斯蒂安的床邊,靜靜地盯著她的臉。他擺擺手,示意納爾遜也不要說(shuō)話(huà),并用漂浮咒撈來(lái)一把椅子擺在床邊。
“我很期待。”路德維格嘟囔一句,便回到了被子里。
兩人的安靜地坐下,一動(dòng)不動(dòng)地盯著克里斯蒂安,像兩尊雕像,又像兩個(gè)變態(tài)。
克里斯蒂安只覺(jué)得自己比死了還難受,她僵硬地躺在床上,無(wú)比希望自己真正睡去,但她已經(jīng)睡了太久了,此刻毫無(wú)困意。
望著克里斯蒂安不斷抖動(dòng)的眼皮,納爾遜捂著嘴笑了起來(lái),湯姆也被逗得露出了微笑,她在表情管理的同時(shí)無(wú)意識(shí)地憋起了氣,現(xiàn)在臉已經(jīng)紅了。
“還躺在那兒干什么?”一位路過(guò)的醫(yī)生風(fēng)風(fēng)火火地丟下一句,“醒了就去吃飯,別餓死了。”
聽(tīng)到這句話(huà),克里斯蒂安如獲大赦地長(zhǎng)舒一口氣,在被子里扭了扭,掙扎著抬起了眼皮,她的戲做足了全套,甚至還揉了揉看起來(lái)惺忪的睡眼,茫然地問(wèn)道,“我這是在哪兒?”
只是她揉眼睛的時(shí)間太久了,久到讓人一下子就能看出她是想要干脆揉出眼淚來(lái),以此讓自己困頓的模樣看起來(lái)更加真實(shí)。
“在哪?”
湯姆用了一秒鐘就收起了笑臉,他還捏了納爾遜一把,兩個(gè)人頓時(shí)像法官和他的書(shū)記員一樣,面無(wú)表情,正襟危坐,審視著剛剛醒來(lái)的“犯人”。
“你差點(diǎn)把這兒拆了,卻不知道這里是哪嗎?”
納爾遜的表情這下真的有些茫然了,發(fā)生了什么?他剛剛似乎聽(tīng)到一句類(lèi)似于“是你把鬼子引到這兒來(lái)的?”的話(huà)。
“我沒(méi)有!”聽(tīng)到湯姆的質(zhì)詢(xún),克里斯蒂安也只用了一秒鐘就清醒過(guò)來(lái),大聲抗議著。
納爾遜四下打量一番,才發(fā)現(xiàn)克里斯蒂安的床位似乎有一些特殊,這截走廊里只有兩張床,正是她和路德維格,幾個(gè)傲羅一直站在不遠(yuǎn)處,他們中總會(huì)有兩人的目光聚焦在克里斯蒂安的身上,但觀測(cè)的角度卻被剛坐下的納爾遜擋住了。
“小點(diǎn)兒聲,生怕別人不知道你做了多蠢的事情嗎?”湯姆壓低聲音,惡狠狠地說(shuō)道,“你非得逼著納爾去那兒劫獄嗎?”
“等等,容我插句嘴,不應(yīng)該是你去嗎?”納爾遜問(wèn)道,“還有,我就離開(kāi)了一會(huì)會(huì)兒,你們之間發(fā)生了什么?”
“她知道我是不會(huì)去的。”湯姆將胳膊抱在胸前,冷哼一聲,“至于發(fā)生了什么,我想你應(yīng)該可以在威森加摩的旁聽(tīng)席上聽(tīng)到,你帶著那枚勛章一定可以進(jìn)去……對(duì)了,到時(shí)候請(qǐng)務(wù)必帶上我。”
“?”
納爾遜的頭發(fā)晃了晃,“到底發(fā)生了什么?”
“你可以先預(yù)演一遍你的呈堂證供,”湯姆歪了歪頭,示意有人在納爾遜身后,“納爾熟讀很多法條,不知道他是否愿意幫助你鉆威森加摩的漏子。”
“我說(shuō)了!”克里斯蒂安老老實(shí)實(shí)地壓低聲音,可語(yǔ)氣中的激動(dòng)卻無(wú)法壓抑,她用力地甩起胳膊,卻在拍在床單上的時(shí)候減輕力道,發(fā)出一聲聲沉悶的抗議,“我不知道!是塞克斯教授讓我去的!”
“我長(zhǎng)話(huà)短說(shuō)吧,”湯姆湊近納爾遜的耳朵,小聲說(shuō)道,“就在今天凌晨,米勒娃在禁林巡視的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)地上突然多了一個(gè)大坑,她有些好奇地跳了進(jìn)去,沒(méi)想到里面竟然是一條密道!你猜它通向哪兒?”
“霍格莫德?”納爾遜頭頂?shù)膯?wèn)號(hào)變成感嘆號(hào),小聲問(wèn)道,“是通向霍格莫德旁邊小山丘山頂?shù)哪菞l密道嗎?”
“沒(méi)想到吧,它竟然通向……嗯?你原來(lái)知道嗎?哦,當(dāng)然你是個(gè)先知。”
湯姆皺起眉頭,但很快舒展,現(xiàn)在他對(duì)“納爾遜總能知道一些莫名其妙的事情或者找到一些莫名其妙的東西”這件事已經(jīng)有些習(xí)慣了,并且能夠輕車(chē)熟路地將原因歸結(jié)于“先知”這一身份上,總體而