“我說過了,這家的通心粉很好吃,好吃到不像是英國人做的。”
“這不是顯而易見嗎,好吃的東西都不是英國人做的。”納爾遜聳聳肩,望向窗外在霍格莫德街道上玩耍的孩童,腮幫子緩緩蠕動著,“我還以為同學們考完試都會來霍格莫德玩。”
“對那些臨陣磨槍的家伙來說,一場簡單的期末考試就足以抽干他們所有的精氣神,”湯姆熟練地用叉子卷著通心粉往嘴里送,一邊咂巴著嘴,一邊嘲弄道,“現在大多數人應該都在宿舍里睡覺,哪怕禮堂里擺滿了熱氣騰騰的飯菜……我想鄧布利多看到空蕩蕩的餐桌,一定會感到很絕望。”
“是嗎?”納爾遜注意到街道突然變得熱鬧起來,待在周邊店鋪與民居中的巫師正在向村子中心靠攏,他并沒有在意,只當是霍格莫德在舉辦什么集市之類的活動,“你可能要失望了,你忘了嗎?剛剛那本書里寫的東西。”
“哦對,鄧布利多在威森加摩,以后我們就得叫他法官大人咯,”湯姆靠在椅背上,面前的盤子只剩下一點湯汁和用來增色的青椒,“果然是人往高處走,如果我能當上威森加摩首席,我也會不管學校的期末考試。”
“你的通心粉里加了太多番茄嗎?怎么酸溜溜的,”納爾遜挑了挑眉毛,“你要知道,這個位置可不好坐啊,尤其是在現在。”
“也是挺好笑的,我們兩個人在這里聊這種東西,干不下去就跑路唄,我看很多人都是這樣做的。”
湯姆舔了舔嘴唇,看起來意猶未盡,見到他的表情,沒什么胃口的納爾遜把自己只剜了兩勺的午餐推了過去,揮了揮手,缺了一塊的擺盤被幾枚小西紅柿補滿了,湯姆把盤子拉到自己面前,撿著小西紅柿吃,順著納爾遜的目光看了眼窗外,好奇地問道:“他們這是去干什么?”
“也許有大減價的雞蛋,”納爾遜隨口說道,當餐廳老板的孩子跑進來把老板拉出去后,他的表情出現了明顯的變化,站起身說道,“也許有什么大事發生了,我們要去看看熱鬧嗎?”
“稍等,等我吃了這兩個番茄。”
湯姆用叉子同時叉起兩枚小西紅柿丟進口中,拿起餐巾優雅地擦了擦嘴,跟著納爾遜一起往人潮的方向涌去。
村里臨街的門一扇扇打開,一個個臉上寫滿好奇與懷疑的巫師從家里走出,來到了街道上,如果不是這樣,納爾遜都不知道霍格莫德居然生活了這么多人。
“我看過霍格莫德的地方志,”納爾遜一邊走,一邊對身旁的湯姆說道,“像這樣規模的集體出行,還是在妖精叛亂的時候。”
“勞駕,別說了好嗎?”湯姆撇了撇嘴,“我已經有些困了。”
兩人東一句西一句地向村子中央靠近,納爾遜記得那里應該是一家貓頭鷹郵局,霍格莫德的巫師們有時也會把自家的貓頭鷹寄養在那里。
里三層外三層的人將村子中央的貓頭鷹棚圍得水泄不通,來晚了的納爾遜和湯姆只能被堵在人墻外,踮起腳尖望向里面,一只貓頭鷹拎著一厚摞雜志搖搖晃晃地飛來,納爾遜甚至能看清它厚實的羽毛下因為脫力而變得鐵青的皮膚,它將雜志丟到地上,納爾遜只來得及看到《唱唱反調》的封面,那些雜志便被早早守在周圍的村民哄搶一空。
“該死,我不該吃那么多的,我感覺我要吐了,”看到這一幕,被人群擠來擠去的湯姆湊近納爾遜的耳邊,小聲說道,“我們剛剛看漏了什么嗎?難道那張電影票的背面真的是雞蛋兌換券?”
納爾遜不用親自回答湯姆的疑問,因為周圍激烈的討論已經替他解答了這個問題。
“真的嗎?你可以通過雜志和世界各地的人交流?”一個沒搶到雜志的農夫拖著草叉從人群中退了出來,沖身旁的鄰居低聲問道。
“我對梅林發誓,我剛剛看到了匈牙利語,”他那紳士模樣的鄰居