tears nn
有時我沉溺在悲傷之中
but i never let nn
但我永不會一蹶不振 hennativitynunds
當消極縈繞我周身時
inn day it'll all turnnund
我知道終有一天一切都會好起來
becae
只因
all y life i've beennnr
終我一生我都在等待
i've beennnr
我一直在祈禱r nlen say
人們總是在說
that nn't annanhtnnre
我們不愿再爭斗
there'll nnre ar
不愿再有戰爭
andnur children ill y
愿孩子們能開心玩耍ne nne nne day
終有一天會實現ne nne nne day
終有一天會實現
all y life i've beennnr
終我一生我都在等待
i've beennnr
我一直在祈禱
…………”
柔柔的女音低低的輕聲哼唱著這首《one day》。
人們被這道聲音吸引,漸漸的圍觀的人多了起來。
她的身后的樹上牽了兩根鐵絲,夾了一組照片。一組是炮火,哀嚎,淚水,麻木,絕望。另一組是鮮花,暖陽,墓碑,學校,足球場,飄揚的國旗,笑臉。r nlen say
人們總是在說
that nn't annanhtnnre
我們不愿再爭斗
there'll nnre ar
不愿再有戰爭
andnur children ill y
愿孩子們能開心玩耍ne nne nne day
終有一天會實現ne nne day
終有一天會實現ne nne nne day
終有一天會實現ne nne day
this all illne
會發生天翻地覆的變化
treatnle the sa
公平的對待眾人 ith nlence
不再有暴力存在n ith the hate
不再有仇恨ne day e'll all be free
終有一天我們會獲得自由
andnudn be under the sa sun
驕傲的站在艷陽下nngsnfn
吟唱自由之歌ne nne nne day
終有一天會實現ne nne day
終有一天會實現ne nne nne day
終有一天會實現ne nne day
終有一天會實現
all y life i've beennnr
終我一生我都在等待
i've beennnr
………”
匯聚起來的人們會唱的一起和著,不會的也輕聲的哼著旋律。萬眾一心,我們在這一刻,歌唱和平,呼喚和平。
衷心的祈禱,世界再無戰火紛飛,再沒有歧視,每個人都心懷希望,心懷夢想,幸福并感激著