端著蠟燭,潘身上在微微發抖。
他看見周圍所有人,包括彼得·巴里在內,臉上都是認真而專注的表情。
他跟著其他人一起,走入了天臺上的那間小屋之中。
將蠟燭有樣學樣地放在了房間中心,潘才開始環顧四周環境。
這是一個不大的房間,不過,容納他們七人足夠了。
墻壁上整齊地貼著各種海報、剪報、雜志照片,潘開始驚奇地瀏覽墻上的內容。
他的視線先是被一張“摩天輪”的照片吸引了。
他呆呆望著那掛載著車廂的巨輪,想象它緩慢轉動的模樣。
“那是1893年格利哥世博會上展出的摩天輪……”
潘轉頭望向說話的霍莉·卡特。她今天扎著麻花辮,明顯變得開朗了一些,也將視線放在了摩天輪上。
潘繼續看著,墻上貼著的剪報內容五花八門。
有華麗的噴水池、最豪華的旋轉木馬、讓人排起長龍的小丑鬼屋……
“這些……”潘的眼里閃閃發光,“是什么?”
“這一塊,”霍莉用手指向了那些有關游樂設施的剪報,“這是彼得和我們設想的游樂園——
“我們夢想今后能成為大人物,有足夠的金錢和權力,可以改造下城區。
“這個專供小孩子們免費玩耍的游樂園,就是改造項目之一。”
能將這么多有趣的事物放在一起,還能讓孩子們免費進去玩耍……潘一時看得癡迷了。
“別光沉浸在‘游樂園’里。”彼得似乎發現潘正癡癡盯著一塊區域的剪報,他拍了拍潘的肩膀,指向了旁邊的墻壁——那里還貼著更多的資料。
通體鑲嵌著玻璃的摩天大樓、自動烤面包的機器、流線型的燃油汽車……
彼得的手搭在潘的肩膀上,后者有些木訥地環視著這些照片和圖畫。
看著潘驚呆了的表情,彼得笑了:“潘,你知道這里意味著什么嗎?”
有些愕然地轉過頭望向了彼得,潘搖了搖頭。
彼得·巴里耐心說道:“這里是咱們的夢想。”
看著眼里依然有些迷惑的潘,彼得繼續說道:“潘,你知道,很多人的夢想都只屬于他自己。比如成為大富翁或者大明星,夢想著從下城區搬出去,住到長島區,擁有一棟自己的別墅,甚至還能有一艘汽艇……
“我認為,這些夢想都太小了。”
“太小了?”對于能夠吃一頓飽飯都是奢望的潘來說,他不知道這些夢想怎么就“小”了。
“對,”彼得·巴里點點頭,“太小了。
“只裝得下他們自己。
“仔細想想,即使他們逃離了下城區,過上了上流生活……
“這個世界依然沒有任何變化。
“還是有人因為太冷而死于肺炎,還是有孩子為了搶街上的易拉罐而被同齡人捅死……
“那不叫夢想,那叫逃跑計劃。”
彼得頓了頓,眼神似乎看向了遠處。
“而我的想法不一樣。
“我想要改變,而不是逃離。
“我想要帶領著大家一起,改變我們所處的環境。
“不止自己,讓更多的人生活在幸福當中。
“這其中……”彼得笑得像個有智慧的大人,他指了指潘,“也包括你。”
改變所處的環境?
讓所有人都生活在幸福當中?
潘是第一次聽到有人許下這樣的愿望。
比起想象那個暫時還不存在的游樂場,彼得的發言更讓他震驚。
“所以……”旁邊,霍莉又加入了這場對話,“你知道咱們來這里的目的了吧?