雨云比想象中來得更快。
雷聲驟然響起,像是天堂之上砸碎了巨大的雕像。
堆積的雨云鋪陳開來,湖泊倒映著雨云,有一種天地倒懸、攝人心魄的美。
風掠過湖面而來,一切好像變得更安靜,一切也好像變得更喧囂了。
在雨點降落之前,孩子們開始尖叫著跑了起來,
各自想著辦法躲雨。
而肖恩一行只是不慌不忙地,搭起了一個軍綠色帆布制的天幕——月光準備得頗為周全。
噼里啪啦,雨點忽至。
原本平靜的湖面上,被彈奏出了無數的漣漪,雨點打在帆布天幕上,頭頂傳來好聽的清脆聲音。
地面正逐漸被雨水浸潤。不能再躺在地毯上了,
他們拿出了折凳和行軍床,各自坐下了,
開始享受不一樣的安適……
在春雷和驟雨之中,肖恩還在翻閱著月光帶來的那本書。
那本書的名字叫《父與子》,是一位奧地利畫家的漫畫作品,每一幅描繪的都是一對父子之間的滑稽故事……
“就是這個!”肖恩不無激動地說道。
“就是哪個?”被搶走了漫畫書的月光有些郁悶地問道。
“晚報所需要的,有趣的東西!”
“漫畫?”鋼琴家有點驚訝地問道。
肖恩合上了書,連連點頭:“我一直覺得作為調劑的插圖和黑白照片,都太過死板了,如果能邀請一名漫畫家,在報紙上刊登一些有趣的諷刺或者幽默漫畫,能為晚報帶來更多輕松的氛圍……”
被肖恩所說吸引了注意力,艾莉雅·狄金森拉過折凳坐到了肖恩旁邊:“聽上去是個不錯的主意?!?
艾莉雅明顯也對肖恩所說感興趣:“我正好認識一個筆友,他寫的信中總是會帶著幾幅有趣的漫畫,我可以向他約稿……”
在雨聲之中,他們開始聊起尋找漫畫家的事。
清涼的春雨墜落在泥土里,帶來了一種獨屬于初春的芬芳氣息。
仔細去聽,湖面被雨點不斷彈奏,像是一曲清脆而密集的鼓點。
鳥兒不叫了,它們躲進了樹林,取而代之的是三兩聲蛙鳴。
人們今天來到湖邊是為了享受晴天的,
所以當天公不作美時,他們就都悻悻地離去了。
湖邊獨剩下肖恩一群。
對于他們來說,不管是天晴、刮風還是下雨,都是一樣的好時光。
伊文放下了手邊的書,靜靜聽著天地之間響成一片的雨聲,看著由于無數漣漪而模糊不清的大湖,呼吸深遠而綿長,他像是在做一個有關于初春的夢。
春雨來得快也去得快,云層厚實舒朗,豐厚的積雨云被風推搡著走過,薄薄云層,高低錯落,又露出了藍天和陽光。
湖面和草地被映照出了明亮與陰暗的邊界,天象被倒映在了地面。
春泥飽飲了一頓雨水,能更好地滋養萬物了,仿佛能從此聽到小草們賣力生長的聲音。
他們又坐了很久,等到夕陽西下,
才帶著幾分不舍離開了。
《燈塔晚報》像是擁有某種生命力的事物,
在肖恩的用心下,
不斷地變得更加豐富……
通過出版行業的朋友,肖恩順利找到了兩名他青睞的漫畫家,加上艾莉雅推薦的那一位,已經能在每一期的休閑版塊上,刊登三張以上的漫畫了。
將“恐怖連載”和“漫畫”兩個“小花招”安排妥當了之后,肖恩認為現在的《晚報》已經具有了相當的吸引力——是時候開始廣告攻勢了。
之前年度訂閱戶增長帶來的6000紐元收入,加上肖恩找