這樣盲目的找,不知道什么時候才能找到五毒門,拿到解藥。我自然不怕耽擱,可小言卻等不了,一月之期,已經(jīng)過了十天。昨天那人,就算不是五毒門中人,至少也跟他們是同道,從他身上,或許能找到一些線索。”
只是自己并沒有船只可乘,若在森林中沿河而上,又過于緩慢,暗想,“我需先做一條小船。”拔出長劍,砍倒幾顆小樹,將樹干都分成一丈左右長短的一截。又找來著藤蔓,把分好的樹干扎在一起,做了一個簡易的木筏。又砍了根長木,剔去枝干,作為撐桿。削下兩塊木板,便是船槳了。
他將木筏推入河中,站了上去,木筏吃水,卻不沉下。他心中一喜,暗暗僥幸,“還好運氣不錯,第一次做這種東西,竟然成功了。”
他拿起長桿,往岸邊一撐,木筏便往河中駛去。他本是江南人,在江南水鄉(xiāng)之中長大,水性極好,雖然之前很少劃過船,操控這小木筏在河中前進,卻也不是難事。
不過叢林沼澤中的河流,因為人煙罕至,水下魚兒極多。張悅清劃槳前行,常有飛魚躍出水面,掉在木筏上。仔細看時,只見有些魚牙齒鋒利,脫離水面后,也不掙扎,張開嘴就往他身上咬來。
張悅清認得這便是食人魚了。這種魚兒雖然個頭不大,但性格兇猛,好食肉類。昔年還是孩童時,便常聽說有漁民在江中遭遇風浪,船沉過后,被一擁而上的食人魚啃得只剩下骨頭,心中不由得一慌,暗道,“只盼這些魚不要咬我的木筏。”
他這木筏雖是木頭所制,魚兒咬它不壞。但連接木筏的,卻是叢林中隨便找得藤蔓,魚兒咬不動木頭,卻能咬斷藤蔓。一旦木筏分離,浮力不夠,跌落水中,面對這不知數(shù)量的兇猛魚類,實在不是一件容易應付的事。
然而正所謂福臨有報,禍到無聲。他正自憂心忡忡,突然聽到嘎吱一聲,木筏邊緣藤蔓已被咬斷,兩根木頭脫離筏身,遠遠飄去。
張悅清暗暗叫苦,心想,“真是想什么來什么!”長劍出鞘,往水下扎去。只是一來他人在木筏上,站立不穩(wěn),二來這魚兒在水中何等靈活?他劍勢雖快,卻扎之不著。剛開始還能嚇住魚兒,讓它們不敢靠近。但這些魚兒偏偏聰明大膽得很,待得后來,已不害怕,一群群蜂擁而來。
張悅清只覺身體一沉,腳下虛空,原來木筏間的藤蔓已經(jīng)被這些魚兒悉數(shù)咬斷。一根根木頭四散漂去,他腳下沒了支撐,撲通一聲掉入水中。
那些魚兒見他落水,就像看到獵物突然上鉤,張開嘴便向他咬來。