井底的氣氛一時有些沉重,洛頓很清楚自己的話給索爾和修格斯兩人帶來了怎樣的沖擊。
他們或許原本以為只要自己愿意付出努力,就能躋身于強者的圈子里擁有一席之地。如今卻被突然告知,努力沒用,靠的是運氣,可以想象內心的波動。
無形中強大這條道路似乎變得更遙遠,更艱難了,而且還迷霧重重。
不過在洛頓看來,如果索爾和修格斯確定要踏上戰斗職業的道路,早一點知道這些事也沒什么壞處。如果意志不夠堅定,那還不如待在鎮上老老實實做一個普通人。
既然話已說開,洛頓覺得自己應該將自己所能想到的冒險經驗全部分享出來,雖然那些經驗在冒險者當中或許只是一些常識而已。
這樣想著,洛頓再次開口
“在古王國和光明歷時期,這片大陸上其實是沒有階位之分的。不過那時候的力量體系似乎更復雜,比如魔法師這個職業,人們依次分為見習法師、法師、大法師、魔導師、賢者……”
“進入黑暗歷以后,似乎是為了更直觀簡便的敘述力量層次,才開始使用階位以及晉階的說法。”
“隨著時代改變的并不只是力量體系的稱呼和劃分這類小事,還有生存環境,聚集地形態,而原本被喻為人類后花園的荒野如今也早已面目全非。”
“魔獸和怪物那些東西任何時代都有,如今的黑暗荒野真正可怕的地方在于其流動性。”
“比如你在森林里發現了一個熊窩,在光明歷那些年代,你過了一年再去也許會發現那只熊還在,頂多多了幾只小熊。”
“但如果是在黑暗歷的如今,別說一年,也許你再過一個月甚至一周去,你很可能發現那只熊早已不見了,而是變成了一窩你從來沒有見過的怪物。”
“有人說如今荒野中的黑暗滋生了數不清的邪惡怪物,在不斷縮減著其他生靈的生存空間,真相到底如何不得而知。”
“我所說的流動性,是指這些怪物不會遵循季節而遷徙,不會圈地盤,也不會保持固定的游蕩范圍。換句話說,也就是他們會無處不在,滿大陸的亂竄。”
說到這里洛頓彎起手指細數道
“每次外出冒險,如果遇見熊狼之類攻擊性極強的野獸,有經驗獵人就可以收拾他們。如果遇見魔獸,因其自身的特殊性,冒險者們只要細致觀察就能提前發現它,要打要逃都有機會。”
“剩下的,就是防不勝防的怪物了。”
“有一次,我跟隨隊伍進入荒野,站在一個草叢邊撒了泡尿。尿到一半面前的草叢突然活了,有什么東西站了起來,高度只到我的膝蓋,頭上頂著一篷雜草,或者說就是雜草本身。”
“嚇得我瞬間尿了一身,好在它們并沒有攻擊我,而是發出一種低銳的嘶吼,轉眼就全部跑掉了。我面全原本的一小片草地轉眼變成了空地,只留下地面上深淺不一的土坑。”
“你說它們是動物,它們似乎把自己種在地里。你說它們是植物,可是它們會跑會嚎叫。要說是智慧生命,它們詭異的外形似乎又不太像。”
“時至今日,我也沒弄清那些到底是什么。”
“噗~”修格斯發出笑聲,他顯然沒在意那些怪物的詭異,而是對洛頓‘尿了一身’這幾個字保持了極大的關注。
在洛頓這個自嘲的笑話以后,井底的氣氛突然輕松了不少。
索爾也突然想起,提出自己饑荒時期曾經在巷道里遇到的一團陰影,它仿佛一灘積水般在地面上聳動著前進,最終穿透墻壁消失不見。
洛頓思索后搖了搖頭,表示從沒見過,只能大概劃分為怪物的一種。
接下來眾人圍繞著最感興趣的冒險部分展開了話題,從洛頓話語里得知,冒險者其實也沒有眾人以為的那樣豐富多彩。他們過著幕天席地的人