下午的時(shí)候,索爾找到了獨(dú)自縮在修道院角落里默默劈柴的巨人巴特。
巨大的身軀仿佛一只年邁的狗熊般蹲坐在樹樁上,頂著一頭亂發(fā)的腦袋正無力地垂著,粗壯手臂上的斧頭偶爾晃動(dòng)一下,將面前的木柴劈得裂開。
整個(gè)畫面麻木而沉悶,有一種寂靜的荒涼感。
注意到索爾的接近,巴特仿佛整個(gè)人突然活了過來,猛然竄起身,胸口挺得筆直,雙手還有些緊張地在衣服上蹭了兩下。
除了仍然沒什么朋友外,如今的巴特顯然已經(jīng)習(xí)慣了修道院該死的生活。
不久前索爾曾經(jīng)以任務(wù)為由頭,哄騙過智力略有欠缺的巴特,希望他能時(shí)刻觀察周圍,努力學(xué)習(xí)如何成為一個(gè)普通人,以便日后能混跡在平凡的生活里。
現(xiàn)在再看,巴特的變化還是有一些,至少那廉價(jià)但整潔的穿著不會(huì)再終日散發(fā)出熏人的體味,巨大的身軀也不會(huì)再終日蜷縮著哭哭啼啼找不到慰藉。
但似乎也就僅此而已了。
一個(gè)長期活在負(fù)面的人,想要靠自己重新爬回光明地帶實(shí)在太難了,那遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是一句話或者一番決心就能實(shí)現(xiàn)的。就像時(shí)刻在泥濘里掙扎,略有放松,就會(huì)越陷越深。
索爾心里微微嘆了口氣,微笑著上前拍了拍巴特厚實(shí)的肩膀。
“有個(gè)臨時(shí)任務(wù),需要離開修道院去到鎮(zhèn)上,可能會(huì)有些辛苦,估計(jì)要晚上才能回來。如果你有興趣跟我一起的話,我可以幫你向執(zhí)事長打個(gè)招呼。”
巴特飛快點(diǎn)著頭,絲毫不關(guān)心任務(wù)內(nèi)容,仿佛只要跟著索爾,他可以一路闖到地獄去。
離開修道院,索爾帶著巴特來到了北區(qū)主街道的集市。
灰幕鎮(zhèn)的集市雖然遠(yuǎn)不如新鎮(zhèn)那樣熱鬧,但也算人來人往,只是腳下坑洼泥濘積水遍布的地面總帶給人一種正在穿越沼澤的錯(cuò)覺。
巴特加入修道院已經(jīng)有一段時(shí)間了,但顯然這還是第一次來到灰幕鎮(zhèn)的街面上。周圍的行人大多對(duì)巴特那異于常人的高大體型感到驚訝,紛紛采取了避讓戒備的態(tài)度。
巴特似乎毫無察覺,好奇的腦袋轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,很是興奮地在集市上張望著。
囑咐他跟緊自己不要走散,索爾買了一些烤面包作為主食,又專心挑揀了一些還算新鮮的蔬菜和肉類,然后帶著巴特離開了集市。
昨天艾琳突然跑到修道院說今天要打掃自家的儲(chǔ)物室,問索爾能不能前去幫忙,索爾自然是欣然應(yīng)允。
想來應(yīng)該只是些搬搬抬抬的小事,所以索爾順便叫上巴特,既能請(qǐng)他飽餐一頓,還能順便為巴特那荒蕪的生活帶去一點(diǎn)可憐的參與感。
站在艾琳家門口,索爾不免想起去年寒冬時(shí)風(fēng)雪的夜里,也是兩個(gè)人,修格斯打著用食物誘騙無知少女的旗號(hào)把自己拖來這里。
轉(zhuǎn)眼已經(jīng)又快一年。
很多事情看上去似乎沒什么用。
瑣碎、零散、平淡。
但卻組成了你的人生。
敲門聲響了一陣沒有得到任何應(yīng)答,正當(dāng)索爾有些疑惑的時(shí)候,頭上包著花布巾腰間系著圍裙的艾琳從屋后探出頭,像個(gè)可愛的小廚娘一樣揮舞著手上的布撣子向索爾沖了過來。
也許在很多富貴家族的眼里艾琳屬于那種略有姿色,卻缺乏禮儀和教養(yǎng)的野姑娘,但在索爾看來,她清爽活潑的氣質(zhì),善解人意的舉止,已經(jīng)比很多在俗世里掙扎的女人好得多了。
她似乎想撲進(jìn)索爾懷里,等跑近了看到巴特高大的身軀后,她才猛然停住腳步。
“嗯?你帶了新朋友來?”艾琳一臉好奇。
“是的,你不是要整理儲(chǔ)物室嗎?這個(gè)可靠的大塊頭名叫巴特,有的是力氣。接下來女王陛下但凡有什么吩咐,請(qǐng)指示我們二人完成即可。”
索爾微笑著一手按住胸口,另一只手背在身后半彎下腰,像模像