的薪酬,也就是說你過著有保障,而且較為寬裕的生活。”
“既然有錢,身體欲望來臨時,你不會去自由之城的銷金窟嗎?就算沒有街面的流鶯總能滿足你吧?還是你想告訴我欲望太劇烈難以克服,如果不頂穿點什么你就會原地死去?”
“我對于異性的態度向來如此,只要你養得起她們,就算妻妾成群那也是你的本事。”
“但在她們成為你的親密伴侶,彼此締結某些關系以前,你應該正式的去追求她們。用金錢,或者用你的誠意,又或者別的什么方式去打動她們,而不是用武力去脅迫。”
“因為這武力是我給你的!如果沒有我來到這片邊荒之地,你不會有二階的實力,不會過上豐衣足食的日子,也不會成為一名可以和普通人吹噓的猩紅十字成員。”
“你只會是個埋頭在麥田間刨著牛糞,在我路過時連抬頭看我的資格都沒有的廢物。”
“而現在,你用著領主給你的力量,卻違背著領主的意志,去欺負一個更弱小的女人”
“我說你是廢物的原因就在于此,男人有欲望很正常,但你不能肆無忌憚。管不住下身的你,現在不僅僅抹黑了猩紅十字的榮耀,其實歸根結底,你連男人這個名號都背不動。”
“你說你曾經陣斬三名敵軍。”
“那現在我就以陣斬兩名三階,以及近百名敵軍的領主身份來斬你的首。”
“本來你順利說出遺言,你的家人仍然會過得很好,但現在已經不可能了。鑒于你最后的不知悔改,以及你對領主意志的質疑,接下來我會動用我幾乎沒怎么行使過的領主權利。
“我會剝奪你身上所有的榮耀,還會剝奪你家人原本該有的撫恤,如果你有家人的話。你不會得到體面的下葬,只會棄尸荒野,成為野獸的食物和糞便。”
“但不用擔心,你今后仍然會與領地同在。若干年后你仍然會被民眾們揪出來作為反面教材,哪怕那時領主早已經不是我,你仍然會被領民們用一口鄙夷的濃痰洞穿你的靈魂。”
杰特的臉色在索爾的描述里逐漸變得蒼白失血,連驚恐都忘記了。但索爾沒有給他說出聽后感的機會,隨同話音一起落下的還有鋒刃,失去頭顱的身體噴著血倒在了地上。
“領主大人,屬下失職,沒有維護好軍紀,還請領主大人予以處罰。”騎士大隊長肖恩率先單膝跪地請罪,一頭冷汗的中隊長卡倫斯也趕忙跟著跪倒,說辭也差不多。
“和你沒多少關系,不過以后還是要抓一抓。把這個叫……卡倫斯的中隊長是吧?你親自下去抽他十鞭子。”索爾伸手把肖恩拽起,肖恩的品性他大致還是了解的。
“起來吧,引以為戒,知恥而進,期待你今后的活躍。”索爾拍了拍卡倫斯的肩膀。
“感謝領主大人的鞭策!屬下今后將時刻牢記領主大人的教誨。”卡倫斯連臉上的汗水都不敢擦,只是深深低著頭,恨不得把頭低到地面里去。
“把這家伙的尸體扔到荒野里,回去后通告他的家人,然后趁這次機會把軍紀的典型立起來,這里……還是交給我親自來吧。”索爾視線掃過屋里兩個少女,對著肖恩囑咐道。
等肖恩和卡倫斯離開后,索爾率先走向瑟縮在角落里的那名少女。雖然不知道她們的名字,但這兩個少女應該就是哈洛維爾領主的兩個女兒了,領主夫人們應該已經先走一步了。
看到索爾走來,少女有些迷茫,也不知道自己該做出什么表情。
抬手把少女的衣物扯過來,索爾親手幫她穿好。
“謝謝你!”少女說。
“不用,我只是來送你走。”索爾回答。
少女有些無言與對,只能恐懼地搖著頭,往退無可退的墻角里縮。
索爾微微探身,摟住她的脖頸,拔出隨身匕首輕輕一抹,少女捂著咽