張偉下了車,將種子撒在了地上,隨手就是一鞭子下去。
梁澹澹也乘機(jī)下了車,掏出水槍開始放水。
沙漠里風(fēng)沙天氣是一切機(jī)械的天敵,幾十年前的抗日戰(zhàn)爭(zhēng)中,風(fēng)沙讓日本人的槍械無法正常開火,三八步槍改裝了防塵蓋,變成了三八大蓋。
現(xiàn)在梁澹澹的車子也被風(fēng)沙掩蓋,空調(diào)作用了一個(gè)小之后效率越來越低。想必是沙塵堵塞了空調(diào)的熱交換機(jī),導(dǎo)致空調(diào)無法使用。
由于極熱的天氣,梁澹澹喝下去的水八成成了汗流了出來。三小時(shí)才頭一次下車放水。
張偉圍著屋頂種下十多顆沙棘樹后也心滿意足。
張偉:“這下也算是保護(hù)文物了。”
梁澹澹“我到時(shí)候把東西挖出來之后就當(dāng)?shù)亟ㄒ粋€(gè)博物館,把旁邊的沙土全挖走,建立一個(gè)玻璃大棚子,把這個(gè)屋子罩住。游客直接進(jìn)去古人生活的房屋。他媽的,讓他們知道什么叫沉浸式體驗(yàn)。”
張偉:“幾千年了,早就是危房了。”
正在兩人說話間,只感覺腳下的突然開始向下沉。
還在放水的梁澹澹瞬間雙腳陷入沙地。接近六十度的沙子隔著鞋子都燙腳,現(xiàn)在碰到了‘傳家之寶’
就是每個(gè)男人都有的,用來傳家的寶貝。直接說他的學(xué)名可能有些下流。也會(huì)遭到屏蔽,我這里就簡(jiǎn)稱為傳家之寶了。
按照翻譯家嚴(yán)復(fù)說的翻譯三要素,信、雅、達(dá)。來說,傳家之寶這個(gè)詞又準(zhǔn)確的傳達(dá)了傳家之寶是個(gè)什么東西,詞匯又比較優(yōu)雅。以后大家看到我寫傳家之寶,就知道我寫的是什么東西了。
如果有女讀者不知道傳家之寶是什么的話,那就要男讀者來解釋一下了。
梁澹澹趕緊身子向后一仰,背部躺在了地上,雙手一使勁,才把腳從沙土里抽了出來。
即使背部被炙熱的沙子燙傷,也要先保住傳家之寶再說。
等梁澹澹脫離危險(xiǎn),再提上褲子之后這才看向張偉。
人已經(jīng)看不到了,只剩了一直手還在外面,活像求生之路的圖標(biāo)一樣。
梁澹澹趕緊走過去,只是幾秒,沙子又掩埋到了梁澹澹的腳踝。踩了幾腳,鞋子就被沙子吞掉了。
只有襪子的梁澹澹趕緊過去沿著張偉的身邊挖起了沙子。
費(fèi)了好大功夫,才把沙子挖到了露出頭來。
張偉一面大口喘氣,一面雙手向著沙坑的邊緣挖著“救我。救命啊!”
梁澹澹的腳再次被沙土掩蓋至膝蓋。
在站下去,兩個(gè)人都會(huì)死!
梁澹澹抽出了腰帶遞給張偉。隨即躺下來向著車子爬過去,人躺下后對(duì)地壓強(qiáng)變小。更不容易陷下去。
“喂,別走啊!把我挖出來!”
梁澹澹一路爬到了車子旁邊,這時(shí)候車輛也陷入了沙地,四個(gè)輪子都陷入了流沙之中。車輛底盤托在地面阻止了車輛繼續(xù)被吞噬。
梁澹澹拉開了車門,從車門里拿出一捆尼龍繩。這是越野車用來進(jìn)行車輛救援的。能承受十噸重的拉力,現(xiàn)在拉一個(gè)人來說問題不大。
把繩子拋到了張偉手里,兩人就像是拔河一樣互相開始拉住。
張偉身體四周的沙子掩蓋過來,巨大的壓力施加在了張偉身上。
就像是一只用沙子組成的無形巨手,死死的捏住了的身體。
即使梁澹澹和張偉兩人都拼勁全力,也沒有讓張偉的身體移動(dòng)分毫。
反倒是四周的沙城再次淹到了張偉的脖子。
“幫我照顧我媽!”
在非常急迫的情況下梁澹澹還是想到了辦法。
他想要搖下車窗。可是車窗卻被卡住了。
也許是玻璃受熱膨脹,也許是沙塵卡住的。但是現(xiàn)在不容細(xì)想。張偉馬上就要再次被掩埋。
梁澹澹右手抱住