會潛到海底,能摘星星……而且沒有操蛋老天爺弄出來的缺氧,不用每天窩在蛋房里。耶耶說,等咱們學會在蛋房外生存,就讓咱們回故土。我真想早點兒回去!”
娜塔莎、良子他們都醒了,向往地聽著小魚兒的話。阿褚卻刻薄地說“全他媽屁話,都是耶耶哄咱們的。故土這么好,他為啥帶著咱們逃到這兒來?他說過故土有災難,說不定比這兒的缺氧更厲害哩。”
亞斯也同意,“對,耶耶說過的,那兒天塌了。”
小魚兒知道阿褚心里煩,故意使蹩勁兒,而且——他和亞斯說得也不無道理。耶耶確實說過故土有災難,而且,“學會生存”和“回故土”,兩者似乎并沒聯系——那么美好的故土,又不缺氧,干嗎要先學會在蛋房外生存啊——便笑笑說“你不信,我信。睡吧,也許等咱們學會生存,真正的爸媽就會來接咱們。那該多美呀!”
第二日,大伙兒照樣分頭去采大葉果和捉雙口蛇蚓。中午,就是第三個白天結束的時候,阿褚他們回來了,比昨天更疲憊、更喪氣。他們發瘋似的跑了半日,很多人身上都掛著血痕,可是依然兩手空空。好強的阿褚簡直沒臉吃分給他的大葉果,臉色陰沉,眼中噴著怒火,他的手下都膽怯地躲著他。
小魚兒十分擔心,如果捉不到雙口蛇蚓,單單憑大葉果畢竟填不飽肚子,常常吃完就餓,還拉稀。二百六十七張嘴呀。不過小魚兒把擔心藏到心底,高高興興地說“快吃吧,說不定下午就能吃到烤蛇肉了!”
亞斯避開阿褚,把小魚兒拉到一邊,低聲說“我看不能再這樣蠻干,必須把人員安排好,從四面包抄才行。還有,每人砍一棵長長的樹杈,舉在前邊,既容易叉住蛇蚓,又可以保護自己。”他苦笑著說,“昨日我就給阿褚提過,他不聽。”
小魚兒覺得這是好主意,就和阿褚等商量,按亞斯說的辦法,九個小隊集體行動,采用大包抄的辦法,由阿褚統一指揮,亞斯當副指揮。這次阿褚沒再反對。下午他們很幸運,終于捉到一條雙口蛇蚓,但沒人想到搏斗是那樣慘烈。
阿褚把九隊人馬撒成大網,每人握著樹杈,朝一個預定的地方慢慢包抄。他們常常能瞥見一條雙口蛇蚓在枝葉縫隙里一閃又迅速消失。不過不要緊,亞斯、索朗、次郎他們在各個方向等著呢。大伙兒不停地敲打樹干,也聽到周圍各個方向高亢的敲擊聲。包圍圈慢慢縮小,突然大伙兒聽到了響亮的撲通撲通聲,夾雜著刺耳的吱吱尖叫,讓人頭皮發麻。阿褚厲聲催促著大家加快往前趕。他撥開前面的樹葉,驀地呆住了。
前邊一個小空場里有一條巨大的雙口蛇蚓,身體有人腰那么粗,有三四個人那么長,這么巨大的雙口蛇蚓大伙兒是頭次見到。但這會兒它正在垂死掙扎,身上到處是傷口,暗藍色的血液染藍了好大一片空地。它瘋狂地擺動著兩個腦袋,動作敏捷地向外逃跑,可是每次都被一個更快的黑影截回來。大伙兒看清了那個黑影,那是只——巨鼠!不是蛋房內的小鼠子,它的身體比人還大,尖嘴,粗硬的胡須,一雙圓眼閃著陰冷的光。雖然它如此巨大,但它的相貌分明是鼠子。
亞斯緊張地說“我知道了,這就是耶耶說過的鼠虎!是鼠子在幾萬年間變成的。”
耶耶說過,森林中有吃肉的鼠虎、鼠狼,有吃樹葉和青草的鼠牛、鼠馬,但孩子們是第一次見到鼠虎。鼠虎看見了人群,根本不屑理會,仍舊蹲伏在那兒,守著雙口蛇蚓逃跑的路。雙口蛇蚓只要向外一竄,它馬上以更快的速度撲上去,在蛇身上撕下一塊肉,再退回原處,一邊等待,一邊慢條斯理地咀嚼。它的速度、力量和狡猾都遠遠超過雙口蛇蚓,所以雙口蛇蚓根本沒有逃生的機會。
阿褚緊張地對小魚兒低聲說“咱們把鼠虎趕走,把蛇蚓搶過來,行不?這么大個兒的蛇蚓,足夠咱們吃啦。”
小魚兒擔心地望望陰