約瑟夫的室友們也被外面的聲響所吵醒,四人都圍在窗邊看向起火的地方。
屋外邊,已經(jīng)開始有人邊走邊披衣服,吵吵嚷嚷著往起火點趕過去了。
“你們看,那個方向,不就是這里的暴徒老大鐵手杰克的住所所在嗎?老天開眼了?”四人里面的青年作家這樣講。
“你是不是最近寫劇本寫昏頭了?誰敢去燒鐵手杰克那伙人的住所啊。”畫家咂咂嘴。
四人在窗邊議論了一會。
外頭的火勢似乎越來越大,去往起火點查看情況的人好像也越來越多。
四個落魄藝術(shù)家一合計,現(xiàn)在這吵吵嚷嚷的情況,覺是沒法再睡了,于是也打算披上衣服,去著火點看看。
……
鐵手杰克的住所。
圍墻之外,圍了烏泱泱一大伙人。
人群簇擁在一起,望著圍墻內(nèi)的火勢,但是沒有一個人愿意動身去救火的。
相反,人們似乎很樂意看到現(xiàn)在的這幅場景,甚至有幾個膽大的已經(jīng)躲在人堆里面拍手叫好了。
而且,鐵手杰克的住所較為獨立,周圍又圍了一圈圍墻,火勢蔓延不出去,就算是住在周邊的居民也絲毫不擔心會受這場火的牽連。
“老天真開眼了?”畫家走到圍墻外的時候,一臉的難以置信,只是這樣小聲念叨。
人群里面其他人也在議論紛紛。
“這火燒了這么久,也沒看見有一個人逃出來,那伙人是不是全都……”
“沒逃出來才好,這叫惡人有惡報。”
“可是,這圍墻里面還有很多被抓進去的女孩子吧?”
“誒?你還沒聽說嗎?我剛剛趕過來的時候,路上有聽見人講。說是好像看見了一大群女孩子,朝著鎮(zhèn)子外面出去了。”
“你是說,那些女孩都逃走了?”
“可能是吧。說不定是有某位路過的厲害冒險者,大英雄,看不慣那伙人販在咱們這里欺男霸女,救走了被抓的女孩,然后一把火把那些壞人都燒了個干凈哩。”
“……”
約瑟夫聽著邊上人設(shè)想腦補的英雄故事,看著圍墻里的火勢愈演愈烈,心里莫名感覺到暢快。
在甜桑鎮(zhèn)也生活了一段時間了,這位落魄音樂家對鐵手杰克那伙人的惡行也有著一定的了解。
這伙暴徒會從四處擄來兒童和女人。
孩子就控制起來,培養(yǎng)成乞兒為他們乞討賺錢。女人則會被關(guān)起來,先經(jīng)受他們慘無人道的折磨之后,再賣給某些有錢人,或者賣進跳蚤窩。
約瑟夫知道這些事情,正如鎮(zhèn)子里的其他居民也都知道這些事情一樣。
但他們都是些普通人,只想本本分分過好自己的日子,沒有人有能力去抗衡鐵手杰克他們。
而既然是普通人,就多少會期盼憧憬,希望有某一天,有某一位英雄橫空出世,代替他們?nèi)タ箵簦ゴ虻顾麄儫o法抵抗的黑暗和罪惡。
或許在今天,這位英雄真的出現(xiàn)了。
圍墻里的火勢依舊,燒灼畢畢剝剝的聲音不停,熾熱的空氣一波接一波翻涌出來。
空氣中,全是木材燃燒的氣味,煙塵的氣味,還隱隱有肉糜的焦糊味。
約瑟夫把目光從火勢上收回來,隨意地轉(zhuǎn)向周圍的人群。
而這時候,在距離他差不多三個身位的地方,約瑟夫看見了一個有點熟悉的人。
雖說對方戴著帽子,但是約瑟夫還是勉強認出了他的臉。
那是一張年輕且英俊的溫和面龐,火光映照之下,一雙少見的黑色瞳孔,顯得深邃無比。
約瑟夫記得,傍晚的時候就是這一位先生打賞了自己幾枚銅子。隨后,和鐵手杰克的手下索巴等人,當街爆發(fā)了沖突。
最后,索巴那伙惡人,被這位先生狠狠地修理了